http://broadwcast.com/api.php?action=feedcontributions&user=John+Kempton&feedformat=atomBroaDWcast - User contributions [en]2024-03-29T08:21:44ZUser contributionsMediaWiki 1.33.0http://broadwcast.com/index.php?title=User:John_Kempton&diff=12898User:John Kempton2012-07-18T20:58:24Z<p>John Kempton: Created page with "To replace Jon Preddle profile"</p>
<hr />
<div>To replace Jon Preddle profile</div>John Kemptonhttp://broadwcast.com/index.php?title=United_States&diff=149United States2010-09-28T05:22:53Z<p>John Kempton: /* A list of the significant dates in US screening history */</p>
<hr />
<div><br />
The USA was the 34th country to purchase '''Doctor Who''', with various commercial, non-commercial and PBS stations carrying the series from 1972. <br />
<br />
{| {{small-table}}; border="1" cellspacing="0" cellpadding="2"<br />
|-<br />
|[[Alabama]]||[[Idaho]]||[[Michigan]]||[[New York]]||[[Tennessee]]<br />
|-<br />
|[[Alaska]]||[[Illinois]]||[[Minnesota]]||[[North Carolina]]||[[Texas]]<br />
|-<br />
|[[Arizona]]||[[Indiana]]||[[Mississippi]]||[[North Dakota]]||[[Utah]]<br />
|-<br />
|[[Arkansas]]||[[Iowa]]||[[Missouri]]||[[Ohio]]||[[Vermont]]<br />
|-<br />
|[[California]]||[[Kansas]]||[[Montana]]||[[Oklahoma]]||[[Virginia]]<br />
|-<br />
|[[Colorado]]||[[Kentucky]]||[[Nebraska]]||[[Oregon]]||[[Washington]]<br />
|-<br />
|[[Connecticut]]||[[Louisiana]]||[[Nevada]]||[[Pennsylvania]]||[[Washington DC]]<br />
|-<br />
|[[Delaware]]||[[Maine]]||[[New Hampshire]]||[[Rhode Island]]||[[West Virginia]]<br />
|-<br />
|[[Florida]]||[[Maryland]]||[[New Jersey]]||[[South Carolina]]||[[Wisconsin]]<br />
|-<br />
|[[Georgia]]||[[Massachussets]]||[[New Mexico]]||[[South Dakota]]||[[Wyoming]]<br />
|-<br />
|[[Hawaii]]||.||.||.||.<br />
|-<br />
|}<br />
<br />
<br />
<br />
==Significant dates in US screening history==<br />
<br />
* First screened on 21 August 1972 in [[Philadelphia]], [[Pennsylvania]] on [[WPHL]].<br />
* blah blah blah<br />
* blah blah blah</div>John Kemptonhttp://broadwcast.com/index.php?title=United_States&diff=148United States2010-09-28T05:22:10Z<p>John Kempton: </p>
<hr />
<div><br />
The USA was the 34th country to purchase '''Doctor Who''', with various commercial, non-commercial and PBS stations carrying the series from 1972. <br />
<br />
{| {{small-table}}; border="1" cellspacing="0" cellpadding="2"<br />
|-<br />
|[[Alabama]]||[[Idaho]]||[[Michigan]]||[[New York]]||[[Tennessee]]<br />
|-<br />
|[[Alaska]]||[[Illinois]]||[[Minnesota]]||[[North Carolina]]||[[Texas]]<br />
|-<br />
|[[Arizona]]||[[Indiana]]||[[Mississippi]]||[[North Dakota]]||[[Utah]]<br />
|-<br />
|[[Arkansas]]||[[Iowa]]||[[Missouri]]||[[Ohio]]||[[Vermont]]<br />
|-<br />
|[[California]]||[[Kansas]]||[[Montana]]||[[Oklahoma]]||[[Virginia]]<br />
|-<br />
|[[Colorado]]||[[Kentucky]]||[[Nebraska]]||[[Oregon]]||[[Washington]]<br />
|-<br />
|[[Connecticut]]||[[Louisiana]]||[[Nevada]]||[[Pennsylvania]]||[[Washington DC]]<br />
|-<br />
|[[Delaware]]||[[Maine]]||[[New Hampshire]]||[[Rhode Island]]||[[West Virginia]]<br />
|-<br />
|[[Florida]]||[[Maryland]]||[[New Jersey]]||[[South Carolina]]||[[Wisconsin]]<br />
|-<br />
|[[Georgia]]||[[Massachussets]]||[[New Mexico]]||[[South Dakota]]||[[Wyoming]]<br />
|-<br />
|[[Hawaii]]||.||.||.||.<br />
|-<br />
|}<br />
<br />
=='''A list of the significant dates in US screening history'''==<br />
<br />
* First screened on 21 August 1972 in [[Philadelphia]], [[Pennsylvania]] on [[WPHL]].<br />
* blah blah blah<br />
* blah blah blah</div>John Kemptonhttp://broadwcast.com/index.php?title=Singapore&diff=147Singapore2010-09-28T05:16:23Z<p>John Kempton: /* Links */</p>
<hr />
<div><br />
'''[[Wikipedia:Singapore| Singapore]]''' (population nearly 4.5 million) is an island of 704 square kilometres located at the tip of the Malaysian Peninsula. First settled by the Chinese around the third century, it was named Singapura, meaning the Lion City - from the Malay Sanskrit ''sing'' (lion) and ''pura'' (city) - in the fourteenth century. The city was colonised by the British in the late nineteenth century, occupied by the Japanese during the Second World War, became part of the Federation of Malaysia (which also included Malaya, Sarawak, and North Borneo) in 1963, but gained its independence and became a republic in 1965. Television services began in 1963. It is a member of the British Commonwealth.<br />
<br />
{{Place-name<br />
|First broadcast = 1963<br />
|First colour broadcast = 1974<br />
|Colour = [[wikipedia:PAL|PAL]]<br />
|Doctors seen = [[William Hartnell stories|Hartnell]], [[Patrick Troughton stories|Troughton]], [[Jon Pertwee stories|Pertwee]]<br />
}}<br />
<br />
=='''Population'''==<br />
<br />
When '''Doctor Who''' began in Singapore in 1965, the population was 1.8 million, and licensed TV sets numbered 47,000 (per WRTH, 1966){{WRTH 1966}}. In 1974 the population was 2,145,000, and TV sets numbered 218,100.{{WRTH 1974}}<br />
<br />
=='''TV & system'''==<br />
<br />
Singapore began its television service in 1963. Colour transmissions began in late 1974, using the 625 line [[Wikipedia:PAL|PAL]] colour broadcast system. Colour tests were run on 2 May 1974, with the first colour service using '''film''' material only was introduced from August 1974.{{Singapore Yearbook 1975}} By the time colour was introduced, '''Doctor Who''' was no longer screening in Singapore. The fact that the initial colour broadcasts were from film only, and colour '''Doctor Who''' could only be supplied on video tape, may explain why Singapore did not screen any further '''Doctor Who''' after 1974. Full colour conversion for both channels was planned for completion by the end of 1976. <br />
<br />
'''Doctor Who''' aired on '''Television Singapore''' (sometimes '''Singapura'''), part of the wider '''Radio Television Singapore (RTS)''' broadcasting organisation. From 1963, the broadcaster operated two TV channels – Channel 5 also known as Singapore I (showing English and Malay programmes), and Channel 8 (mainly Chinese and Tamil programming), which was Singapore II. During its broadcast life on Singapore TV, '''Doctor Who''' screened on both channels. <br />
<br />
RTS screened only the first ten seasons, with the exception of '''37''' episodes. There are '''355''' episodes in those ten seasons, so '''355''' less '''37''' equals '''318''' episodes that had the potential to screen. As you can see, '''318''' is only one short of the potential '''319''' episodes. <br />
<br />
A brief history of Singapore TV:<br />
* 1936, June 1: Radio Singapura begins transmission.<br />
* 1963, February 15: Radio Television Singapore (RTS) launches a limited TV service. Regular TV services begin on Channel 5 on 2 April. Channel 8 launches 23 November ('''Doctor Who''''s 'birth' day!).<br />
* 1963, September 16: Malaysia is formed.<br />
* 1965, April 7: '''Doctor Who''' begins on RTS.<br />
* 1965, August 9: Singapore is expelled from Malaysia and gains independence.<br />
* 1974, June 6: '''Doctor Who''' ends on RTS.<br />
* 1974, The World Cup final on 7 July is the first live colour Singapore broadcast. Regular colour broacasts commence in August 1974. <br />
* 1980, RTS is rebranded as Singapore Broadcasting Corporation (SBC). <br />
* 1994, SBC becomes Television Corporation of Singapore (TCS).<br />
* 1999, TCS bought by Media Corporation of Singapore (aka MediaCorp Singapore).<br />
* 2001, TCS renamed [[wikipedia: MediaCorp| MediaCorp TV.]]<br />
* 2004, December 31: Creation of MediaCorp TV Holdings Pte Ltd to own Channels 5 and 8. <br />
* 2005, new '''Doctor Who''' begins on satellite station BBC Prime Asia StarHub channel 76.<br />
Censorship was under the jurisdiction of the Department of Broadcasting. <br />
=='''Language/s'''==<br />
<br />
Singapore has four official languages: English, Mandarin Chinese, Tamil and Malay. When '''Doctor Who''' aired on the mainly English Channel 5, it may have had subtitling for some of the other languages. However when it screened on Channel 8, which was predominantly Chinese, it would more than likely have had sub-titling to support the English soundtrack.<br />
<br />
=='''DOCTOR WHO IN SINGAPORE'''==<br />
<br />
Singapore was 4th country to screen '''Doctor Who'''. (see [[Selling Doctor Who]])<br />
<br />
=='''[[:Category:BBC Records|BBC Records]]'''==<br />
<br />
The '''Stanmark Productions Ltd''' advertisement from 1966, identifies Singapore as one of twelve countries screening '''Doctor Who'''. <br />
<br />
'''The Seventies''' records a sale of 58 stories (the correct Singapore total in the 1977 memo is 60). '''The Handbook''' identifies only 46 of these: 26 [[William Hartnell stories|Hartnells]] and 20 [[Patrick Troughton stories|Troughtons]] Troughtons. <br />
<br />
In '''DWM''', Singapore is listed under 26 Hartnells (it is missing from [[The Ark]]), all 21 Troughtons and 14 Pertwees (it is missing from [[The Ambassadors of Death]]).<br />
<br />
The programme was supplied as 16mm black and white film prints with English soundtracks.<br />
<br />
=='''Stories bought and broadcast'''==<br />
<br />
==='''[[William Hartnell stories|WILLIAM HARTNELL]]'''===<br />
<br />
27 stories, 121 episodes (possibly 28 stories; 122 episodes)<br />
<br />
Two stories didn't screen in Singapore: [[The Daleks Master Plan]] and [[Mission to the Unknow]] (13 episodes). Is it possible that [[Mission to the Unknown]] '''did''' screen – see discussion below.<br />
<br />
==='''[[Patrick Troughton stories|PATRICK TROUGHTON]]'''===<br />
<br />
21 stories, 119 episodes<br />
<br />
All of the second Doctor's stories and episodes screened in Singapore – although the first Troughton story to screen was [[The Highlanders]]; the last to screen was [[The Power of the Daleks]], three years later! <br />
<br />
==='''[[Jon Pertwee stories|JON PERTWEE]]'''===<br />
<br />
14 stories, 78 episodes<br />
<br />
The third Doctor stories that '''didn't''' screen were [[Inferno]], [[The Mind of Evil]], [[The Daemons]], [[The Green Death]] due to censorship issues in [[Australia]], and all of Season 11, which was never purchased by Singapore. <br />
<br />
As noted under [[Selling Doctor Who]], [[The Sea Devils]], [[The Curse of Peladon]], [[Carnival of Monsters]], [[Frontier in Space]] and [[The Three Doctors]] would have screened in production rather than broadcast story order. <br />
<br />
=='''THE MISSING 37'''==<br />
[[:Category:BBC Records|BBC Records]] indicate that Singapore purchased the first ten seasons of '''Doctor Who''', with the exception of '''37''' episodes: [[Mission to the Unknown]] (1); [[The Daleks Master Plan]] (12); [[Inferno]] (7); [[The Mind of Evil]] (6) and [[The Daemons]] (5) and [[The Green Death]] (6). This is because these six stories had been rejected or A (Adult) rated by the Australian Film Classification Board. As noted under [[Selling Doctor Who]] an Australian rejection affected all sales to other Commonwealth countries.<br />
<br />
Given that there is a one episode imbalance between the '''known''' sales ('''318''' episodes) and the potential airdates ('''319'''), it is possible that the BBC records are wrong and [[Mission to the Unknown]] '''did''' screen in Singapore. This thought is explored in more detail later on.<br />
<br />
=='''Transmission'''==<br />
<br />
'''Doctor Who''' screened in five runs or '''Blocks''' between April 1965 and June 1974. Keeping up with '''Doctor Who''' must have been a somewhat frustrating experience for viewers: the series never screened in the same time slot week after week – for instance, the four episodes of [[The Crusade]] screened at 5.10pm, 5.35pm, 4.15pm, 6.40pm, with the last on a different day of the week. And even more confusing, the series was not always screened in season order.<br />
<br />
==='''[[William Hartnell stories|WILLIAM HARTNELL]] (PART ONE)'''===<br />
<br />
'''BLOCK ONE: 7 April 1965 to 11 May 1966 (57 episodes, 12 stories)'''<br />
<br />
{| {{small-table}}; border="1" cellspacing="0" cellpadding="2"<br />
!code!!title!!eps<br />
|-<br />
|A||[[An Unearthly Child]]||4<br />
|-<br />
|B||[[The Daleks]]||7<br />
|-<br />
|C||[[Inside the Spaceship]]||2<br />
|-<br />
|D||[[Marco Polo]]||7<br />
|-<br />
|E||[[The Keys of Marinus]]||6<br />
|-<br />
|F||[[The Aztecs]]||4<br />
|-<br />
|G||[[The Sensorites]]||6<br />
|-<br />
|H||[[The Reign of Terror]]||6<br />
|-<br />
|J||[[Planet of Giants]]||3<br />
|-<br />
|K||[[The Dalek Invasion of Earth]]||6<br />
|-<br />
|L||[[The Rescue]]||2<br />
|-<br />
|M||[[The Romans]]||4<br />
|-<br />
|}<br />
<br />
This first Block consisted of all of season one and the first four serials of season two (26 episodes are identified by an episode title in the newspaper. The series screened Wednesdays on Channel 5 (in English, with Chinese subtitles?), but at a number of different times – the earliest at 4.20pm, the latest 7.06pm; the majority airing in the 6.40pm slot. <br />
<br />
Singapore achieved and celebrated its independence from Malaysia on 9 August 1965, between episodes 5 and 6 of [[Marco Polo]], which is rather ironic given that Chinese Mandarin is one of the official languages of Singapore. Part way through [[The Reign of Terror]], '''Doctor Who''' took a break for one week, with the 6.45 to 7.15pm timeslot on 29 December 1965 filled by an instalment of the US historical re-enactment series ''You Asked For It''. This was followed by a special broadcast of ''An interview in Chinese with Mr Chan Chong Keen, a political detainee''. It is possible that RTS felt it would be irresponsible if they broadcast an episode of '''Doctor Who''' that featured political detainees imprisoned in the Bastille the same night as an interview with a real life detainee. '''Doctor Who''' ended its first run on 11 May 1966, with part four of [[The Romans]]. <br />
<br />
'''BLOCK TWO: 9 July 1966 to 25 December 1966 (24 episodes, 5 stories)'''<br />
<br />
{| {{small-table}}; border="1" cellspacing="0" cellpadding="2"<br />
!code!!title!!eps<br />
|-<br />
|N||[[The Web Planet]]||6<br />
|-<br />
|P||[[ The Crusade]]||4<br />
|-<br />
|Q||[[The Space Museum]]||4<br />
|-<br />
|R||[[The Chase]]||6<br />
|-<br />
|S||[[The Time Meddler]]||4<br />
|-<br />
|}<br />
<br />
After a two month rest, the series returned (still on Channel 5) on 9 July 1966, with the remainder of the second season, starting with [[The Web Planet]]. (Only 13 episodes are identified by a title in ''The Straits Times''.) Was it planned or a mere coincidence that on 20 August, 11 days after the Lion City celebrated its first year of independence, 'The Lion', episode one of [[The Crusade]], screened? Does this explain why this batch of episodes was held over for two months? <br />
<br />
The second run didn't screen in a set time slot, with episodes airing at all sorts of different times, even during the same serial, with the earliest known listed time being 3.25pm, and the latest 6.55pm. The first nine episodes of this run screened on Saturdays, then after part three of [[The Crusade]], the series moved to Friday for two weeks, before shifting to Sunday for the remainder of the run. <br />
<br />
No paper was held for 2 October 1966, but it is clear that '''Doctor Who''' did screen that day. (The Saturday slot from 10 September 1966 was filled by the 27-part 1963 BBC series ''[[wikipedia:Moonstrike|Moonstrike]]''.) <br />
<br />
Singapore got [[The Space Museum]] and [[The Time Meddler]] two years before [[New Zealand]]. (The prints of these two stories arrived at the NZBC around July 1968. Did the NZBC therefore obtain its prints from Singapore?) This run ended on Christmas Day. The following week, '''Doctor Who''''s timeslot was taken by the American comedy/music series [[wikipedia:The Monkees|The Monkees]]. It would be '''two years''' before '''Doctor Who''' returned…<br />
<br />
==='''[[Patrick Troughton stories|PATRICK TROUGHTON]]'''===<br />
<br />
'''BLOCK THREE: 13 February 1969 to 10 July 1969 (22 episodes, [5 stories])'''<br />
<br />
{| {{small-table}}; border="1" cellspacing="0" cellpadding="2"<br />
!code!!title!!eps<br />
|-<br />
|FF||[[The Highlanders]]||4<br />
|-<br />
|GG||[[The Underwater Menace]]||4<br />
|-<br />
|HH||[[The Moonbase]]||4<br />
|-<br />
|JJ||[[The Macra Terror]]||4<br />
|-<br />
|KK||[[The Faceless Ones]]||6<br />
|-<br />
|}<br />
<br />
Just over '''two years''' later (26 months to be exact), the series returned for a five month run, on Thursdays, but now on the Chinese language Channel 8 (which had been launched on 23 November 1963 of all dates!). Despite the change of channel, it is likely the series still aired with the English soundtrack with Chinese subtitles. <br />
<br />
Again, the time slots were variable, with the majority of episodes at 5.55pm or 6.00pm. There were no titles at all in the ''Straits Times'', although the paper did sometimes use variants of '''The Adventures of Dr Who, The Adventures of Dr Who & his small crew, The Adventures of Dr Who and his crew, or Dr Who – A Science Fiction Series''' by way of description. (The 5 and 19 June 1969 Times did not contain any TV listings at all, but we assume '''Doctor Who''' did screen on those dates.)<br />
<br />
According to BBC records, Singapore did not purchase [[Galaxy 4]], the next William Hartnell story, until late 1972. But they did acquire Patrick Troughton's third, fourth and fifth stories in March 1969. Given that [[The Power of the Daleks]] was not purchased until January 1972 (see SINGAPORE II below), this third run seems to have jumped ahead a number of years – and Doctors – to start with [[The Highlanders]]! While this might seem very odd, the known sales dates certainly support this out of order broadcast. As to why the latter twelve Hartnells were missed is not known. At a guess we'd say it was on account of rights periods expiring and not being renewed by the BBC for a couple more years, meaning those serials were not available for purchase in 1969. With [[The Power of the Daleks]], there were issues with securing rights from Terry Nation, as at this time (1966-1967) he had refused the BBC permission to sell any Dalek stories while he attempted to sell his spin-off series to US networks. <br />
<br />
The uninterrupted run of 22 episodes of this Block does equate to four 4-parters and one 6-parter, which would place [[The Faceless Ones]] as the last story. Interestingly, these same Troughtons were censored in [[New Zealand]] only a matter of weeks after they had screened in Singapore; is it a coincidence that NZ and Singapore ran the very same stories around the same time? Does this mean some of the film prints received by the NZBC came from Singapore? Or does this merely mean that separate prints of these serials were sent to both countries simultaneously? <br />
<br />
This run ended on 10 July 1969, and the series was replaced by the US animated series [[wikipedia:The New Adventures of Huckleberry Finn|The New Adventures of Huckleberry Finn]].<br />
<br />
==='''[[William Hartnell stories|WILLIAM HARTNELL]] (PART TWO)'''===<br />
==='''[[Patrick Troughton stories|PATRICK TROUGHTON]] (Continued)'''===<br />
==='''[[Jon Pertwee stories|JON PERTWEE]] (PART ONE)'''===<br />
<br />
'''BLOCK FOUR: 4 December 1969 to 15 June 1972 (131 episodes, [23 stories])'''<br />
<br />
{| {{small-table}}; border="1" cellspacing="0" cellpadding="2"<br />
!code!!title!!eps<br />
|-<br />
|LL||[[The Evil of the Daleks]||7<br />
|-<br />
|GG||[[The Underwater Menace]]||4<br />
|-<br />
|HH||[[The Moonbase]]||4<br />
|-<br />
|JJ||[[The Macra Terror]]||4<br />
|-<br />
|KK||[[The Faceless Ones]]||6<br />
|-<br />
|MM||[[The Tomb of the Cybermen]]||4<br />
|-<br />
|NN||[[The Abominable Snowmen]]||6<br />
|-<br />
|OO||[[The Ice Warriors]]||6<br />
|-<br />
|PP||[[The Enemy of the World]]||6<br />
|-<br />
|QQ||[[The Web of Fear]]||6<br />
|-<br />
|RR||[[Fury from the Deep]]||6<br />
|-<br />
|SS||[[The Wheel in Space]]||6<br />
|-<br />
|TT||[[The Dominators]]||5<br />
|-<br />
|UU||[[The Mind Robber]]||5<br />
|-<br />
|VV||[[The Invasion]]||8<br />
|-<br />
|WW||[[The Krotons]]||4<br />
|-<br />
|XX||[[The Seeds of Death]]||6<br />
|-<br />
|YY||[[The Space Pirates]]||6<br />
|-<br />
|ZZ||[[The War Games]]||10<br />
|-<br />
|AAA||[[Spearhead from Space]]||4<br />
|-<br />
|BBB||[[Doctor Who and the Silurians]]||7<br />
|-<br />
|CCC||[[The Ambassadors of Death]]||7<br />
|-<br />
|AA||[[The Savages]]||4<br />
|-<br />
|BB||[[The War Machines]]||4<br />
|-<br />
|CC||[[The Smugglers]]||4<br />
|-<br />
|DD||[[The Tenth Planet]]||4<br />
|-<br />
|EE||[[The Power of the Daleks]]||6<br />
|-<br />
|}<br />
<br />
Block Four commenced five months later (still Thursdays on Channel 8), on 4 December 1969, initially with a seven week run, followed by a two week gap in which '''Doctor Who''' was replaced with ''The Shari Lewis Show'' on 22 January 1970, and 'The Mysterious Castle' episode of ''The King's Outlaw'' (a 1960s French series also known as ''Thierry La Fronde'') on 29 January 1970. If, as assumed, Block Three ended with [[The Faceless Ones]], then it makes sense that these seven episodes would be [[The Evil of the Daleks]]. BBC records say Evil was purchased by Singapore in January 1970, so the potential air dates do match. The reasons for the delay in screening Evil might be on account of the same serial having been delayed from its screening in [[Australia]] early that same year. (The 11 December 1969 paper is missing, so we assume that '''Doctor Who''' did screen on that date.)<br />
<br />
After the fortnight break, there began an uninterrupted run of 124 episodes over the next '''two and a half years'''. The usual time slot was around 6.00pm. BBC records indicate the following stories were purchased at this time: [[The Tomb of the Cybermen]] (in January 70); [[The Enemy of the World]], [[The Web of Fear]], and [[The Wheel in Space]] (all May 1970); [[The Mind Robber]] and [[The Invasion]] (February 1971); [[Spearhead from Space]] (October 1971); assuming that Singapore aired each story soon after purchase and receipt, rather than holding onto the films for several months, the potential air dates of these stories do fit the known purchase dates. On 26 February (seemingly mid-way through [[The Tomb of the Cybermen]]) the series moved back to the English language Channel 5, where it stayed for the remainder of the run.<br />
<br />
The most recent Jon Pertwee story available for foreign sale in late 1971 would have been [[The Ambassadors of Death]] ([[Inferno]] having been passed over for reasons offered earlier). The number of available episodes that could screen in 1971-72 takes this run up to episode seven of Ambassadors (on 13 January 1972). (Note: the 30 December 1971 paper only had listings for TV Malaysia; Singapura TV was missing.) This leaves a further 22 episodes in this run to be identified. On 10 January 1972, the NZBC sent to Singapore a batch of 22 episodes (16 Hartnells and six Troughtons). <br />
<br />
Although ''The Straits Times'' did not list any story titles for this run, ''The Singapore Herald'' '''did''' actually name [[The Savages]] as screening on 3 February 1972, although frustratingly there was no indication as to what the episode number was. What this suggest is that after Ambassadors, the final 22 episodes of this run were made up of those five stories that had been sent from New Zealand a mere '''ten days''' earlier! This makes it episode three of [[The Savages]] that aired on 3 February. <br />
<br />
It must have been very confusing for viewers, in that this Block started with Patrick Troughton (for 91 weeks), who regenerated into Jon Pertwee, then 18 weeks later it was suddenly back to William Hartnell who, after 16 weeks, regenerated into Troughton! There were no articles in the newspapers to explain the changes between Doctors, although there could well have been an announcement given onscreen at the time. Of note, this Block of stories both started and ended with a Patrick Troughton Dalek story. (What may also be significant is that the dates on which [[The Ice Warriors]] through to [[The Wheel in Space]] might have screened are only a month or so prior to the dates these stories are recorded as having been received and censored in New Zealand. Can we conclude that Singapore sent these film prints to New Zealand?)<br />
<br />
The last episode, [[The Power of the Daleks]] part six, screened on 15 June 1972. In the following weeks Singapore viewers watched ''Rocky Jones, Space Ranger'', a 39 half-hour US SF/adventure serial from 1954.<br />
<br />
==='''[[William Hartnell stories|WILLIAM HARTNELL]] (PART THREE)'''===<br />
==='''[[Patrick Troughton stories|PATRICK TROUGHTON]] (Continued)'''===<br />
==='''[[Jon Pertwee stories|JON PERTWEE]] (Continued)'''===<br />
<br />
'''BLOCK FIVE: 9 October 1972 to 6 June 1974 (84 episodes, [18 stories])'''<br />
<br />
{| {{small-table}}; border="1" cellspacing="0" cellpadding="2"<br />
|-<br />
|T||[[Galaxy 4]]||4<br />
|-<br />
|U||[[The Myth Makers]]||4<br />
|-<br />
|W||[[The Massacre]]||4<br />
|-<br />
|X||[[The Ark]]||4<br />
|-<br />
|Y||[[The Celestial Toymaker]]||4<br />
|-<br />
|Z||[[The Gunfighters]]||4<br />
|-<br />
|EEE||[[Terror of the Autons]]||4<br />
|-<br />
|GGG||[[The Claws of Axos]]||4<br />
|-<br />
|HHH||[[Colony in Space]]||6<br />
|-<br />
|KKK||[[Day of the Daleks]]||4<br />
|-<br />
|LLL||[[The Sea Devils]]||6<br />
|-<br />
|MMM||[[The Curse of Peladon]]||4<br />
|-<br />
|NNN||[[The Mutants]]||6<br />
|-<br />
|OOO||[[The Time Monster]]||6<br />
|-<br />
|PPP||[[Carnival of Monsters]]||4<br />
|-<br />
|QQQ||[[Frontier in Space]]||6<br />
|-<br />
|RRR||[[The Three Doctors]]||4<br />
|-<br />
|SSS||[[Planet of the Daleks]]||6<br />
|-<br />
|}<br />
<br />
The NZBC sent a further 20 episodes ([[Galaxy 4]], [[The Myth Makers]], [[The Massacre]], [[The Ark]] and [[The Celestial Toymaker]]) to SINGAPORE II on 20 September 1972. The fifth Singapore run commenced a mere '''19 days''' later on Monday 9 October 1972, back on Channel 8. (The variable time slot was on or around the 6.00pm hour.) The logical conclusion to be made is that this Block started with these ex-NZBC episodes, followed by [[The Gunfighters]] (sourced from elsewhere?), and after that came the next batch of available Jon Pertwee stories, picking up where Block Four had left off, running through to Season Ten, but skipping [[The Mind of Evil]], [[The Daemons]] and [[The Green Death]]. <br />
<br />
Presumably the 'cliffhanger' link from [[The Gunfighters]] part four to [[The Savages]] was removed since the next story to screen appears to have been [[Terror of the Autons]]. According to BBC records, [[Terror of the Autons]] was sold to Singapore in March 1973, and the likely airdates dates do match this. By this time, Season Ten was only a year old, having only just finished screening in the UK in June 1973. From the 5 April 1973 episode, the series moved from Mondays to Thursdays (which appears to have been during [[Terror of the Autons]]). <br />
<br />
''The Straits Times'' for 31 May 1973 was missing; but we assume '''Doctor Who''' did screen that night.<br />
<br />
When one takes into account that Singapore screened each subsequent brand new Troughton or Pertwee season within two years of the UK broadcasts, then RTS must have wanted newer episodes first, and then once those ran out they acquired older (and therefore cheaper?) Hartnells from New Zealand to play in the gaps. As it had been with Block Four, this 'overnight' change from one Doctor to another must have been confusing for viewers.<br />
<br />
This run broke for one week on 9 August 1973 to allow for a 95 minute broadcast of footage (starting at 5.10pm) from the Singapore National Day parade from earlier that day (celebrating Singapore's eighth year of independence), followed by the news at 6.45pm. Another break occurred on 25 April 1974, on which an episode of the children's series ''Hammy Hamster'' screened from 5.50pm – 6.20pm. Quite why this should screen in place of '''Doctor Who''' is not known, but it is possible there was a delay in the receipt and/or censoring of the next batch of episodes.<br />
<br />
The '''one''' episode imbalance mentioned earlier occurs in this run: there are '''84''' definite listings for '''Doctor Who''' in this Block, and there is '''one''' date for which no paper is held (31 May 1973), which gives us '''85''' potential episodes. But there are only '''84''' episodes left to be accounted for. Of course, we can't be certain that '''Doctor Who''' screened on the 'missing' day. If '''Doctor Who''' did screen on 31 May, then there are two possibilities to account for the 'extra' episode: <br />
<br />
a) An episode was pre-empted on another date<br />
b) [[Mission to the Unknown]] screened on 6 November 1972<br />
<br />
If it was on account of a pre-emption, we'll make an educated guess here and say the 'extra' episode is the one on 18 April. [[Planet of the Daleks]] was the final serial to screen, and the week before was the aforementioned one-off ''Hammy Hamster'' on 25 April. It's not unlikely that for some reason [[Planet of the Daleks]] part one was originally scheduled to screen the week after [[The Three Doctors]] part four, and the newspaper for 18 April printed accordingly. But Planet didn't screen and something else aired that day instead. (The films might have been held up in transit to Singapore, or the censors took longer to assess them, or the films were dirty or damaged and needed repairing.) The serial was held up the following week as well, so '''Doctor Who''' was replaced by ''Hammy Hamster''. Then after a two week 'break', Planet part one was ready to air on 2 May. Remember there was a two week gap between [[The Evil of the Daleks]] and [[The Tomb of the Cybermen]] in January 1970, so it's not as if a two-week pre-emption between serials was unique. <br />
<br />
If the imbalance is due to an additional episode playing, then chances are it was [[Mission to the Unknown]]. Both [[Galaxy 4]] and [[The Myth Makers]] aired in this run, so it's possible Mission played in its correct position between them. This does of course mean that the BBC sales documentation, which indicates Mission was never sold outside the UK, is wrong. <br />
<br />
If Mission '''did''' screen, then the National Day parade played between [[Day of the Daleks]] and the following story (either [[The Curse of Peladon]] or [[The Sea Devils]], depending on whether these two stories aired in production code or story order); if not, then National Day occurred '''during''' the second adventure. With Mission included, then the change from Monday to Thursday occurred '''between''' [[The Gunfighters]] and [[Terror of the Autons]], rather than '''during''' [[Terror of the Autons]]. The following table for Block Five is based on the presumption that [[Mission to the Unknown]] '''did''' screen on 6 November 1972. <br />
<br />
The last '''Doctor Who''' episode to screen in Singapore, [[Planet of the Daleks]] part six, aired on 6 June 1974 at 5.50pm. The programme was replaced by the 1968 six-part ITV serial ''The Growing Summer''. It took nine years for RTS to screen the ten seasons (albeit out of order!); 63 of the 69 serials that had been made. <br />
<br />
=='''Season 11 and Beyond'''==<br />
<br />
It is understood that the BBC stopped tele-recording 16mm black and white prints of '''Doctor Who''' in 1974 (the last known serial to be fully tele-recorded was [[The Time Warrior]], and at least episode one of [[Invasion of the Dinosaurs]]), as by then many foreign stations were in the process of switching over to colour (New Zealand from October 1973, Australia from 1 March 1975, and Singapore itself was preparing to switch over in August 1974) effectively cancelling the demand for black and white prints. <br />
<br />
Why Singapore did not purchase Season Eleven or the Tom Baker series is more than likely on account of the fact that the early RTS colour transmissions could only support colour film (as noted in the 1975 Singapore Yearbook) rather than colour video tape, the format in which colour '''Doctor Who''' was supplied. Full colour conversion for both channels was planned for completion by the end of 1976 – so why was '''Doctor Who''' not picked up again after that year?<br />
<br />
'''Doctor Who''' screened in [[Malaysia]] in 1986 and 1987. These broadcasts could be received in Singapore, so some viewers would have seen a handful of Tom Baker stories. <br />
<br />
=='''Film prints from New Zealand'''==<br />
<br />
The NZBC records held at TVNZ record the words SINGAPORE II 10.1.72 written in red biro against [[The Savages]], with ditto marks against [[The War Machines]], [[The Smugglers]], [[The Tenth Planet]] and [[The Power of the Daleks]] (22 eps); while [[Galaxy 4]] is marked with SINGAPORE II 20-9-72, with ditto marks for [[The Myth Makers]], [[The Massacre]], [[The Ark]] and [[The Celestial Toymaker]] (20 eps). SINGAPORE II is another identification name for '''Channel 8'''. Indeed, the September batch did screen on Channel 8, but the January batch actually screened on Channel 5. We can assume they were originally going to air on Channel 8.)<br />
<br />
=='''TV listings'''==<br />
<br />
Listings obtained from the Malaysia edition of ''The Straits Times'', and as such the TV pages have programme listings for Malaysia as well as Singapore. The ''Times'' used a number of different headings over the years, such as '''SINGAPORE TELEVISION; TV MALAYSIA (Malaysia) & TV MALAYSIA (Singapura); TV SINGAPURA''' and '''TV SINGAPORE.)''' Another newspaper accessed was ''The Singapore Herald'' (which folded in the mid-1970s). <br />
<br />
Identified in both were '''313''' definite airdates for '''Dr. Who''' (as it was so named in the papers) between April 1965 to June 1974. There were a further '''six''' dates on which '''Doctor Who''' could have screened but for which there was either no newspaper on file or there weren't any TV listings anywhere in the issue. (These are noted accordingly in the TV Listings table.) Therefore, there is the potential for '''319''' episodes of '''Doctor Who''' to have screened in Singapore. <br />
<br />
For the first two Blocks, ''The Straits Times'' and ''Sunday Times'' printed the episode titles. But frustratingly, for the remaining three Blocks, no episode titles were given. ''The Singapore Herald'' was similarly poor in providing titles, offering only one title for the whole of the Block Four run.<br />
<br />
=='''Fate of the Prints'''==<br />
<br />
The NZBC records held at TVNZ record the words SINGAPORE II 10.1.72 written in red biro against [[The Savages]], [[The War Machines]], [[The Smugglers]], [[The Tenth Planet]] and [[The Power of the Daleks]] (22 eps); while [[Galaxy 4]] is marked with SINGAPORE II 20-9-72, as are [[The Myth Makers]], [[The Massacre]], [[The Ark]] and [[The Celestial Toymaker]] (20 eps). SINGAPORE II is another identification name for '''Channel 8'''. Indeed, the September batch did screen on Channel 8, but the January batch actually screened on Channel 5. We can assume they were originally going to air on Channel 8.)<br />
<br />
Some time after the 1972 screening, the four episodes of [[The War Machines]] (that had been originally dispatched to Singapore by the NZBC) were sent to one of the TV stations in [[Nigeria]] that had purchased the serial in July 1973. The four films (still exhibiting the censor edits made in New Zealand) were subsequently found in Nigeria and returned to the BBC in 1984. It is possible Singapore sent further prints to that country during the mid-1970s. (Of the other serials known to have screened in Nigeria circa 1973/74, only [[The Abominable Snowmen]], [[The Enemy of the World]], [[The Ice Warriors]], [[The Web of Fear]], [[The Wheel in Space]], [[The Dominators]] and [[The Krotons]] could have been sent from Singapore to Nigeria, if they didn't go to New Zealand first.) [[The Tenth Planet]] and [[The Power of the Daleks]] were sold only to Australia, New Zealand and Singapore, so the known final destination of those film prints was the RTS. <br />
<br />
=='''Singapore in Doctor Who'''==<br />
<br />
* Ironically, the only direct onscreen reference to Singapore occurs in one of the last stories to screen there – in [[Carnival of Monsters]] one of the crates in the SS Bernice's cargo hold is labelled "SINGAPORE".<br />
* For the original Season 23, it was planned to film a story in Singapore. Robert Holmes's three-parter, with a working title of Yellow Fever and How to Cure It (also known as Made in Singapore and Evil of the Autons), was to have featured the sixth Doctor and Peri encountering the Master and the Autons on the island. Graeme Harper was pencilled in to direct. John Nathan-Turner and Gary Downie enjoyed an all expenses paid 'holiday' in Singapore in October 1984 to scout for suitable locations, and found one in the famous botanical gardens. But the project was abandoned in February 1985 when Michael Grade placed the series on its 18 month hiatus. <br />
*In 1987 Katy Manning featured in a series of commercials for Singapore Airlines. <br />
*Outside the TV series, Singapore has featured in a number of Big Finish audios: in ''Storm Warning'', the eighth Doctor says he once met a Venusian on the terrace of the Singapore Hilton. In ''Seasons of Fear''; the eighth Doctor and Charly meet Sebastian Grayle there in 1930. The Doctor and Charly returned to the city in 1931 in ''The Girl Who Never Was''. In the BBC Novels, UNIT-SEA's HQ in Singapore is mentioned in ''Bullet Time''.<br />
<br />
==References==<br />
<references /><br />
<br />
''(This Singapore profile is adapted from an article by Jon Preddle that originally appeared in [[wikipedia:Time Space Visualiser|TSV]], issue 75, December 2007), and is used with permission.)''<br />
<br />
=='''Links'''==<br />
<br />
*[[Broadcasts around the World]]<br />
*[[Articles & Analysis]]<br />
*[[BBC Records]]<br />
*[[Doctors]]<br />
*[[Spanish]]<br />
*[[Arabic]]<br />
<br />
[[Category:Australasia/Asia]]</div>John Kemptonhttp://broadwcast.com/index.php?title=Singapore&diff=146Singapore2010-09-28T05:09:02Z<p>John Kempton: Created page with " ''' Singapore''' (population nearly 4.5 million) is an island of 704 square kilometres located at the tip of the Malaysian Peninsula. First settled by th..."</p>
<hr />
<div><br />
'''[[Wikipedia:Singapore| Singapore]]''' (population nearly 4.5 million) is an island of 704 square kilometres located at the tip of the Malaysian Peninsula. First settled by the Chinese around the third century, it was named Singapura, meaning the Lion City - from the Malay Sanskrit ''sing'' (lion) and ''pura'' (city) - in the fourteenth century. The city was colonised by the British in the late nineteenth century, occupied by the Japanese during the Second World War, became part of the Federation of Malaysia (which also included Malaya, Sarawak, and North Borneo) in 1963, but gained its independence and became a republic in 1965. Television services began in 1963. It is a member of the British Commonwealth.<br />
<br />
{{Place-name<br />
|First broadcast = 1963<br />
|First colour broadcast = 1974<br />
|Colour = [[wikipedia:PAL|PAL]]<br />
|Doctors seen = [[William Hartnell stories|Hartnell]], [[Patrick Troughton stories|Troughton]], [[Jon Pertwee stories|Pertwee]]<br />
}}<br />
<br />
=='''Population'''==<br />
<br />
When '''Doctor Who''' began in Singapore in 1965, the population was 1.8 million, and licensed TV sets numbered 47,000 (per WRTH, 1966){{WRTH 1966}}. In 1974 the population was 2,145,000, and TV sets numbered 218,100.{{WRTH 1974}}<br />
<br />
=='''TV & system'''==<br />
<br />
Singapore began its television service in 1963. Colour transmissions began in late 1974, using the 625 line [[Wikipedia:PAL|PAL]] colour broadcast system. Colour tests were run on 2 May 1974, with the first colour service using '''film''' material only was introduced from August 1974.{{Singapore Yearbook 1975}} By the time colour was introduced, '''Doctor Who''' was no longer screening in Singapore. The fact that the initial colour broadcasts were from film only, and colour '''Doctor Who''' could only be supplied on video tape, may explain why Singapore did not screen any further '''Doctor Who''' after 1974. Full colour conversion for both channels was planned for completion by the end of 1976. <br />
<br />
'''Doctor Who''' aired on '''Television Singapore''' (sometimes '''Singapura'''), part of the wider '''Radio Television Singapore (RTS)''' broadcasting organisation. From 1963, the broadcaster operated two TV channels – Channel 5 also known as Singapore I (showing English and Malay programmes), and Channel 8 (mainly Chinese and Tamil programming), which was Singapore II. During its broadcast life on Singapore TV, '''Doctor Who''' screened on both channels. <br />
<br />
RTS screened only the first ten seasons, with the exception of '''37''' episodes. There are '''355''' episodes in those ten seasons, so '''355''' less '''37''' equals '''318''' episodes that had the potential to screen. As you can see, '''318''' is only one short of the potential '''319''' episodes. <br />
<br />
A brief history of Singapore TV:<br />
* 1936, June 1: Radio Singapura begins transmission.<br />
* 1963, February 15: Radio Television Singapore (RTS) launches a limited TV service. Regular TV services begin on Channel 5 on 2 April. Channel 8 launches 23 November ('''Doctor Who''''s 'birth' day!).<br />
* 1963, September 16: Malaysia is formed.<br />
* 1965, April 7: '''Doctor Who''' begins on RTS.<br />
* 1965, August 9: Singapore is expelled from Malaysia and gains independence.<br />
* 1974, June 6: '''Doctor Who''' ends on RTS.<br />
* 1974, The World Cup final on 7 July is the first live colour Singapore broadcast. Regular colour broacasts commence in August 1974. <br />
* 1980, RTS is rebranded as Singapore Broadcasting Corporation (SBC). <br />
* 1994, SBC becomes Television Corporation of Singapore (TCS).<br />
* 1999, TCS bought by Media Corporation of Singapore (aka MediaCorp Singapore).<br />
* 2001, TCS renamed [[wikipedia: MediaCorp| MediaCorp TV.]]<br />
* 2004, December 31: Creation of MediaCorp TV Holdings Pte Ltd to own Channels 5 and 8. <br />
* 2005, new '''Doctor Who''' begins on satellite station BBC Prime Asia StarHub channel 76.<br />
Censorship was under the jurisdiction of the Department of Broadcasting. <br />
=='''Language/s'''==<br />
<br />
Singapore has four official languages: English, Mandarin Chinese, Tamil and Malay. When '''Doctor Who''' aired on the mainly English Channel 5, it may have had subtitling for some of the other languages. However when it screened on Channel 8, which was predominantly Chinese, it would more than likely have had sub-titling to support the English soundtrack.<br />
<br />
=='''DOCTOR WHO IN SINGAPORE'''==<br />
<br />
Singapore was 4th country to screen '''Doctor Who'''. (see [[Selling Doctor Who]])<br />
<br />
=='''[[:Category:BBC Records|BBC Records]]'''==<br />
<br />
The '''Stanmark Productions Ltd''' advertisement from 1966, identifies Singapore as one of twelve countries screening '''Doctor Who'''. <br />
<br />
'''The Seventies''' records a sale of 58 stories (the correct Singapore total in the 1977 memo is 60). '''The Handbook''' identifies only 46 of these: 26 [[William Hartnell stories|Hartnells]] and 20 [[Patrick Troughton stories|Troughtons]] Troughtons. <br />
<br />
In '''DWM''', Singapore is listed under 26 Hartnells (it is missing from [[The Ark]]), all 21 Troughtons and 14 Pertwees (it is missing from [[The Ambassadors of Death]]).<br />
<br />
The programme was supplied as 16mm black and white film prints with English soundtracks.<br />
<br />
=='''Stories bought and broadcast'''==<br />
<br />
==='''[[William Hartnell stories|WILLIAM HARTNELL]]'''===<br />
<br />
27 stories, 121 episodes (possibly 28 stories; 122 episodes)<br />
<br />
Two stories didn't screen in Singapore: [[The Daleks Master Plan]] and [[Mission to the Unknow]] (13 episodes). Is it possible that [[Mission to the Unknown]] '''did''' screen – see discussion below.<br />
<br />
==='''[[Patrick Troughton stories|PATRICK TROUGHTON]]'''===<br />
<br />
21 stories, 119 episodes<br />
<br />
All of the second Doctor's stories and episodes screened in Singapore – although the first Troughton story to screen was [[The Highlanders]]; the last to screen was [[The Power of the Daleks]], three years later! <br />
<br />
==='''[[Jon Pertwee stories|JON PERTWEE]]'''===<br />
<br />
14 stories, 78 episodes<br />
<br />
The third Doctor stories that '''didn't''' screen were [[Inferno]], [[The Mind of Evil]], [[The Daemons]], [[The Green Death]] due to censorship issues in [[Australia]], and all of Season 11, which was never purchased by Singapore. <br />
<br />
As noted under [[Selling Doctor Who]], [[The Sea Devils]], [[The Curse of Peladon]], [[Carnival of Monsters]], [[Frontier in Space]] and [[The Three Doctors]] would have screened in production rather than broadcast story order. <br />
<br />
=='''THE MISSING 37'''==<br />
[[:Category:BBC Records|BBC Records]] indicate that Singapore purchased the first ten seasons of '''Doctor Who''', with the exception of '''37''' episodes: [[Mission to the Unknown]] (1); [[The Daleks Master Plan]] (12); [[Inferno]] (7); [[The Mind of Evil]] (6) and [[The Daemons]] (5) and [[The Green Death]] (6). This is because these six stories had been rejected or A (Adult) rated by the Australian Film Classification Board. As noted under [[Selling Doctor Who]] an Australian rejection affected all sales to other Commonwealth countries.<br />
<br />
Given that there is a one episode imbalance between the '''known''' sales ('''318''' episodes) and the potential airdates ('''319'''), it is possible that the BBC records are wrong and [[Mission to the Unknown]] '''did''' screen in Singapore. This thought is explored in more detail later on.<br />
<br />
=='''Transmission'''==<br />
<br />
'''Doctor Who''' screened in five runs or '''Blocks''' between April 1965 and June 1974. Keeping up with '''Doctor Who''' must have been a somewhat frustrating experience for viewers: the series never screened in the same time slot week after week – for instance, the four episodes of [[The Crusade]] screened at 5.10pm, 5.35pm, 4.15pm, 6.40pm, with the last on a different day of the week. And even more confusing, the series was not always screened in season order.<br />
<br />
==='''[[William Hartnell stories|WILLIAM HARTNELL]] (PART ONE)'''===<br />
<br />
'''BLOCK ONE: 7 April 1965 to 11 May 1966 (57 episodes, 12 stories)'''<br />
<br />
{| {{small-table}}; border="1" cellspacing="0" cellpadding="2"<br />
!code!!title!!eps<br />
|-<br />
|A||[[An Unearthly Child]]||4<br />
|-<br />
|B||[[The Daleks]]||7<br />
|-<br />
|C||[[Inside the Spaceship]]||2<br />
|-<br />
|D||[[Marco Polo]]||7<br />
|-<br />
|E||[[The Keys of Marinus]]||6<br />
|-<br />
|F||[[The Aztecs]]||4<br />
|-<br />
|G||[[The Sensorites]]||6<br />
|-<br />
|H||[[The Reign of Terror]]||6<br />
|-<br />
|J||[[Planet of Giants]]||3<br />
|-<br />
|K||[[The Dalek Invasion of Earth]]||6<br />
|-<br />
|L||[[The Rescue]]||2<br />
|-<br />
|M||[[The Romans]]||4<br />
|-<br />
|}<br />
<br />
This first Block consisted of all of season one and the first four serials of season two (26 episodes are identified by an episode title in the newspaper. The series screened Wednesdays on Channel 5 (in English, with Chinese subtitles?), but at a number of different times – the earliest at 4.20pm, the latest 7.06pm; the majority airing in the 6.40pm slot. <br />
<br />
Singapore achieved and celebrated its independence from Malaysia on 9 August 1965, between episodes 5 and 6 of [[Marco Polo]], which is rather ironic given that Chinese Mandarin is one of the official languages of Singapore. Part way through [[The Reign of Terror]], '''Doctor Who''' took a break for one week, with the 6.45 to 7.15pm timeslot on 29 December 1965 filled by an instalment of the US historical re-enactment series ''You Asked For It''. This was followed by a special broadcast of ''An interview in Chinese with Mr Chan Chong Keen, a political detainee''. It is possible that RTS felt it would be irresponsible if they broadcast an episode of '''Doctor Who''' that featured political detainees imprisoned in the Bastille the same night as an interview with a real life detainee. '''Doctor Who''' ended its first run on 11 May 1966, with part four of [[The Romans]]. <br />
<br />
'''BLOCK TWO: 9 July 1966 to 25 December 1966 (24 episodes, 5 stories)'''<br />
<br />
{| {{small-table}}; border="1" cellspacing="0" cellpadding="2"<br />
!code!!title!!eps<br />
|-<br />
|N||[[The Web Planet]]||6<br />
|-<br />
|P||[[ The Crusade]]||4<br />
|-<br />
|Q||[[The Space Museum]]||4<br />
|-<br />
|R||[[The Chase]]||6<br />
|-<br />
|S||[[The Time Meddler]]||4<br />
|-<br />
|}<br />
<br />
After a two month rest, the series returned (still on Channel 5) on 9 July 1966, with the remainder of the second season, starting with [[The Web Planet]]. (Only 13 episodes are identified by a title in ''The Straits Times''.) Was it planned or a mere coincidence that on 20 August, 11 days after the Lion City celebrated its first year of independence, 'The Lion', episode one of [[The Crusade]], screened? Does this explain why this batch of episodes was held over for two months? <br />
<br />
The second run didn't screen in a set time slot, with episodes airing at all sorts of different times, even during the same serial, with the earliest known listed time being 3.25pm, and the latest 6.55pm. The first nine episodes of this run screened on Saturdays, then after part three of [[The Crusade]], the series moved to Friday for two weeks, before shifting to Sunday for the remainder of the run. <br />
<br />
No paper was held for 2 October 1966, but it is clear that '''Doctor Who''' did screen that day. (The Saturday slot from 10 September 1966 was filled by the 27-part 1963 BBC series ''[[wikipedia:Moonstrike|Moonstrike]]''.) <br />
<br />
Singapore got [[The Space Museum]] and [[The Time Meddler]] two years before [[New Zealand]]. (The prints of these two stories arrived at the NZBC around July 1968. Did the NZBC therefore obtain its prints from Singapore?) This run ended on Christmas Day. The following week, '''Doctor Who''''s timeslot was taken by the American comedy/music series [[wikipedia:The Monkees|The Monkees]]. It would be '''two years''' before '''Doctor Who''' returned…<br />
<br />
==='''[[Patrick Troughton stories|PATRICK TROUGHTON]]'''===<br />
<br />
'''BLOCK THREE: 13 February 1969 to 10 July 1969 (22 episodes, [5 stories])'''<br />
<br />
{| {{small-table}}; border="1" cellspacing="0" cellpadding="2"<br />
!code!!title!!eps<br />
|-<br />
|FF||[[The Highlanders]]||4<br />
|-<br />
|GG||[[The Underwater Menace]]||4<br />
|-<br />
|HH||[[The Moonbase]]||4<br />
|-<br />
|JJ||[[The Macra Terror]]||4<br />
|-<br />
|KK||[[The Faceless Ones]]||6<br />
|-<br />
|}<br />
<br />
Just over '''two years''' later (26 months to be exact), the series returned for a five month run, on Thursdays, but now on the Chinese language Channel 8 (which had been launched on 23 November 1963 of all dates!). Despite the change of channel, it is likely the series still aired with the English soundtrack with Chinese subtitles. <br />
<br />
Again, the time slots were variable, with the majority of episodes at 5.55pm or 6.00pm. There were no titles at all in the ''Straits Times'', although the paper did sometimes use variants of '''The Adventures of Dr Who, The Adventures of Dr Who & his small crew, The Adventures of Dr Who and his crew, or Dr Who – A Science Fiction Series''' by way of description. (The 5 and 19 June 1969 Times did not contain any TV listings at all, but we assume '''Doctor Who''' did screen on those dates.)<br />
<br />
According to BBC records, Singapore did not purchase [[Galaxy 4]], the next William Hartnell story, until late 1972. But they did acquire Patrick Troughton's third, fourth and fifth stories in March 1969. Given that [[The Power of the Daleks]] was not purchased until January 1972 (see SINGAPORE II below), this third run seems to have jumped ahead a number of years – and Doctors – to start with [[The Highlanders]]! While this might seem very odd, the known sales dates certainly support this out of order broadcast. As to why the latter twelve Hartnells were missed is not known. At a guess we'd say it was on account of rights periods expiring and not being renewed by the BBC for a couple more years, meaning those serials were not available for purchase in 1969. With [[The Power of the Daleks]], there were issues with securing rights from Terry Nation, as at this time (1966-1967) he had refused the BBC permission to sell any Dalek stories while he attempted to sell his spin-off series to US networks. <br />
<br />
The uninterrupted run of 22 episodes of this Block does equate to four 4-parters and one 6-parter, which would place [[The Faceless Ones]] as the last story. Interestingly, these same Troughtons were censored in [[New Zealand]] only a matter of weeks after they had screened in Singapore; is it a coincidence that NZ and Singapore ran the very same stories around the same time? Does this mean some of the film prints received by the NZBC came from Singapore? Or does this merely mean that separate prints of these serials were sent to both countries simultaneously? <br />
<br />
This run ended on 10 July 1969, and the series was replaced by the US animated series [[wikipedia:The New Adventures of Huckleberry Finn|The New Adventures of Huckleberry Finn]].<br />
<br />
==='''[[William Hartnell stories|WILLIAM HARTNELL]] (PART TWO)'''===<br />
==='''[[Patrick Troughton stories|PATRICK TROUGHTON]] (Continued)'''===<br />
==='''[[Jon Pertwee stories|JON PERTWEE]] (PART ONE)'''===<br />
<br />
'''BLOCK FOUR: 4 December 1969 to 15 June 1972 (131 episodes, [23 stories])'''<br />
<br />
{| {{small-table}}; border="1" cellspacing="0" cellpadding="2"<br />
!code!!title!!eps<br />
|-<br />
|LL||[[The Evil of the Daleks]||7<br />
|-<br />
|GG||[[The Underwater Menace]]||4<br />
|-<br />
|HH||[[The Moonbase]]||4<br />
|-<br />
|JJ||[[The Macra Terror]]||4<br />
|-<br />
|KK||[[The Faceless Ones]]||6<br />
|-<br />
|MM||[[The Tomb of the Cybermen]]||4<br />
|-<br />
|NN||[[The Abominable Snowmen]]||6<br />
|-<br />
|OO||[[The Ice Warriors]]||6<br />
|-<br />
|PP||[[The Enemy of the World]]||6<br />
|-<br />
|QQ||[[The Web of Fear]]||6<br />
|-<br />
|RR||[[Fury from the Deep]]||6<br />
|-<br />
|SS||[[The Wheel in Space]]||6<br />
|-<br />
|TT||[[The Dominators]]||5<br />
|-<br />
|UU||[[The Mind Robber]]||5<br />
|-<br />
|VV||[[The Invasion]]||8<br />
|-<br />
|WW||[[The Krotons]]||4<br />
|-<br />
|XX||[[The Seeds of Death]]||6<br />
|-<br />
|YY||[[The Space Pirates]]||6<br />
|-<br />
|ZZ||[[The War Games]]||10<br />
|-<br />
|AAA||[[Spearhead from Space]]||4<br />
|-<br />
|BBB||[[Doctor Who and the Silurians]]||7<br />
|-<br />
|CCC||[[The Ambassadors of Death]]||7<br />
|-<br />
|AA||[[The Savages]]||4<br />
|-<br />
|BB||[[The War Machines]]||4<br />
|-<br />
|CC||[[The Smugglers]]||4<br />
|-<br />
|DD||[[The Tenth Planet]]||4<br />
|-<br />
|EE||[[The Power of the Daleks]]||6<br />
|-<br />
|}<br />
<br />
Block Four commenced five months later (still Thursdays on Channel 8), on 4 December 1969, initially with a seven week run, followed by a two week gap in which '''Doctor Who''' was replaced with ''The Shari Lewis Show'' on 22 January 1970, and 'The Mysterious Castle' episode of ''The King's Outlaw'' (a 1960s French series also known as ''Thierry La Fronde'') on 29 January 1970. If, as assumed, Block Three ended with [[The Faceless Ones]], then it makes sense that these seven episodes would be [[The Evil of the Daleks]]. BBC records say Evil was purchased by Singapore in January 1970, so the potential air dates do match. The reasons for the delay in screening Evil might be on account of the same serial having been delayed from its screening in [[Australia]] early that same year. (The 11 December 1969 paper is missing, so we assume that '''Doctor Who''' did screen on that date.)<br />
<br />
After the fortnight break, there began an uninterrupted run of 124 episodes over the next '''two and a half years'''. The usual time slot was around 6.00pm. BBC records indicate the following stories were purchased at this time: [[The Tomb of the Cybermen]] (in January 70); [[The Enemy of the World]], [[The Web of Fear]], and [[The Wheel in Space]] (all May 1970); [[The Mind Robber]] and [[The Invasion]] (February 1971); [[Spearhead from Space]] (October 1971); assuming that Singapore aired each story soon after purchase and receipt, rather than holding onto the films for several months, the potential air dates of these stories do fit the known purchase dates. On 26 February (seemingly mid-way through [[The Tomb of the Cybermen]]) the series moved back to the English language Channel 5, where it stayed for the remainder of the run.<br />
<br />
The most recent Jon Pertwee story available for foreign sale in late 1971 would have been [[The Ambassadors of Death]] ([[Inferno]] having been passed over for reasons offered earlier). The number of available episodes that could screen in 1971-72 takes this run up to episode seven of Ambassadors (on 13 January 1972). (Note: the 30 December 1971 paper only had listings for TV Malaysia; Singapura TV was missing.) This leaves a further 22 episodes in this run to be identified. On 10 January 1972, the NZBC sent to Singapore a batch of 22 episodes (16 Hartnells and six Troughtons). <br />
<br />
Although ''The Straits Times'' did not list any story titles for this run, ''The Singapore Herald'' '''did''' actually name [[The Savages]] as screening on 3 February 1972, although frustratingly there was no indication as to what the episode number was. What this suggest is that after Ambassadors, the final 22 episodes of this run were made up of those five stories that had been sent from New Zealand a mere '''ten days''' earlier! This makes it episode three of [[The Savages]] that aired on 3 February. <br />
<br />
It must have been very confusing for viewers, in that this Block started with Patrick Troughton (for 91 weeks), who regenerated into Jon Pertwee, then 18 weeks later it was suddenly back to William Hartnell who, after 16 weeks, regenerated into Troughton! There were no articles in the newspapers to explain the changes between Doctors, although there could well have been an announcement given onscreen at the time. Of note, this Block of stories both started and ended with a Patrick Troughton Dalek story. (What may also be significant is that the dates on which [[The Ice Warriors]] through to [[The Wheel in Space]] might have screened are only a month or so prior to the dates these stories are recorded as having been received and censored in New Zealand. Can we conclude that Singapore sent these film prints to New Zealand?)<br />
<br />
The last episode, [[The Power of the Daleks]] part six, screened on 15 June 1972. In the following weeks Singapore viewers watched ''Rocky Jones, Space Ranger'', a 39 half-hour US SF/adventure serial from 1954.<br />
<br />
==='''[[William Hartnell stories|WILLIAM HARTNELL]] (PART THREE)'''===<br />
==='''[[Patrick Troughton stories|PATRICK TROUGHTON]] (Continued)'''===<br />
==='''[[Jon Pertwee stories|JON PERTWEE]] (Continued)'''===<br />
<br />
'''BLOCK FIVE: 9 October 1972 to 6 June 1974 (84 episodes, [18 stories])'''<br />
<br />
{| {{small-table}}; border="1" cellspacing="0" cellpadding="2"<br />
|-<br />
|T||[[Galaxy 4]]||4<br />
|-<br />
|U||[[The Myth Makers]]||4<br />
|-<br />
|W||[[The Massacre]]||4<br />
|-<br />
|X||[[The Ark]]||4<br />
|-<br />
|Y||[[The Celestial Toymaker]]||4<br />
|-<br />
|Z||[[The Gunfighters]]||4<br />
|-<br />
|EEE||[[Terror of the Autons]]||4<br />
|-<br />
|GGG||[[The Claws of Axos]]||4<br />
|-<br />
|HHH||[[Colony in Space]]||6<br />
|-<br />
|KKK||[[Day of the Daleks]]||4<br />
|-<br />
|LLL||[[The Sea Devils]]||6<br />
|-<br />
|MMM||[[The Curse of Peladon]]||4<br />
|-<br />
|NNN||[[The Mutants]]||6<br />
|-<br />
|OOO||[[The Time Monster]]||6<br />
|-<br />
|PPP||[[Carnival of Monsters]]||4<br />
|-<br />
|QQQ||[[Frontier in Space]]||6<br />
|-<br />
|RRR||[[The Three Doctors]]||4<br />
|-<br />
|SSS||[[Planet of the Daleks]]||6<br />
|-<br />
|}<br />
<br />
The NZBC sent a further 20 episodes ([[Galaxy 4]], [[The Myth Makers]], [[The Massacre]], [[The Ark]] and [[The Celestial Toymaker]]) to SINGAPORE II on 20 September 1972. The fifth Singapore run commenced a mere '''19 days''' later on Monday 9 October 1972, back on Channel 8. (The variable time slot was on or around the 6.00pm hour.) The logical conclusion to be made is that this Block started with these ex-NZBC episodes, followed by [[The Gunfighters]] (sourced from elsewhere?), and after that came the next batch of available Jon Pertwee stories, picking up where Block Four had left off, running through to Season Ten, but skipping [[The Mind of Evil]], [[The Daemons]] and [[The Green Death]]. <br />
<br />
Presumably the 'cliffhanger' link from [[The Gunfighters]] part four to [[The Savages]] was removed since the next story to screen appears to have been [[Terror of the Autons]]. According to BBC records, [[Terror of the Autons]] was sold to Singapore in March 1973, and the likely airdates dates do match this. By this time, Season Ten was only a year old, having only just finished screening in the UK in June 1973. From the 5 April 1973 episode, the series moved from Mondays to Thursdays (which appears to have been during [[Terror of the Autons]]). <br />
<br />
''The Straits Times'' for 31 May 1973 was missing; but we assume '''Doctor Who''' did screen that night.<br />
<br />
When one takes into account that Singapore screened each subsequent brand new Troughton or Pertwee season within two years of the UK broadcasts, then RTS must have wanted newer episodes first, and then once those ran out they acquired older (and therefore cheaper?) Hartnells from New Zealand to play in the gaps. As it had been with Block Four, this 'overnight' change from one Doctor to another must have been confusing for viewers.<br />
<br />
This run broke for one week on 9 August 1973 to allow for a 95 minute broadcast of footage (starting at 5.10pm) from the Singapore National Day parade from earlier that day (celebrating Singapore's eighth year of independence), followed by the news at 6.45pm. Another break occurred on 25 April 1974, on which an episode of the children's series ''Hammy Hamster'' screened from 5.50pm – 6.20pm. Quite why this should screen in place of '''Doctor Who''' is not known, but it is possible there was a delay in the receipt and/or censoring of the next batch of episodes.<br />
<br />
The '''one''' episode imbalance mentioned earlier occurs in this run: there are '''84''' definite listings for '''Doctor Who''' in this Block, and there is '''one''' date for which no paper is held (31 May 1973), which gives us '''85''' potential episodes. But there are only '''84''' episodes left to be accounted for. Of course, we can't be certain that '''Doctor Who''' screened on the 'missing' day. If '''Doctor Who''' did screen on 31 May, then there are two possibilities to account for the 'extra' episode: <br />
<br />
a) An episode was pre-empted on another date<br />
b) [[Mission to the Unknown]] screened on 6 November 1972<br />
<br />
If it was on account of a pre-emption, we'll make an educated guess here and say the 'extra' episode is the one on 18 April. [[Planet of the Daleks]] was the final serial to screen, and the week before was the aforementioned one-off ''Hammy Hamster'' on 25 April. It's not unlikely that for some reason [[Planet of the Daleks]] part one was originally scheduled to screen the week after [[The Three Doctors]] part four, and the newspaper for 18 April printed accordingly. But Planet didn't screen and something else aired that day instead. (The films might have been held up in transit to Singapore, or the censors took longer to assess them, or the films were dirty or damaged and needed repairing.) The serial was held up the following week as well, so '''Doctor Who''' was replaced by ''Hammy Hamster''. Then after a two week 'break', Planet part one was ready to air on 2 May. Remember there was a two week gap between [[The Evil of the Daleks]] and [[The Tomb of the Cybermen]] in January 1970, so it's not as if a two-week pre-emption between serials was unique. <br />
<br />
If the imbalance is due to an additional episode playing, then chances are it was [[Mission to the Unknown]]. Both [[Galaxy 4]] and [[The Myth Makers]] aired in this run, so it's possible Mission played in its correct position between them. This does of course mean that the BBC sales documentation, which indicates Mission was never sold outside the UK, is wrong. <br />
<br />
If Mission '''did''' screen, then the National Day parade played between [[Day of the Daleks]] and the following story (either [[The Curse of Peladon]] or [[The Sea Devils]], depending on whether these two stories aired in production code or story order); if not, then National Day occurred '''during''' the second adventure. With Mission included, then the change from Monday to Thursday occurred '''between''' [[The Gunfighters]] and [[Terror of the Autons]], rather than '''during''' [[Terror of the Autons]]. The following table for Block Five is based on the presumption that [[Mission to the Unknown]] '''did''' screen on 6 November 1972. <br />
<br />
The last '''Doctor Who''' episode to screen in Singapore, [[Planet of the Daleks]] part six, aired on 6 June 1974 at 5.50pm. The programme was replaced by the 1968 six-part ITV serial ''The Growing Summer''. It took nine years for RTS to screen the ten seasons (albeit out of order!); 63 of the 69 serials that had been made. <br />
<br />
=='''Season 11 and Beyond'''==<br />
<br />
It is understood that the BBC stopped tele-recording 16mm black and white prints of '''Doctor Who''' in 1974 (the last known serial to be fully tele-recorded was [[The Time Warrior]], and at least episode one of [[Invasion of the Dinosaurs]]), as by then many foreign stations were in the process of switching over to colour (New Zealand from October 1973, Australia from 1 March 1975, and Singapore itself was preparing to switch over in August 1974) effectively cancelling the demand for black and white prints. <br />
<br />
Why Singapore did not purchase Season Eleven or the Tom Baker series is more than likely on account of the fact that the early RTS colour transmissions could only support colour film (as noted in the 1975 Singapore Yearbook) rather than colour video tape, the format in which colour '''Doctor Who''' was supplied. Full colour conversion for both channels was planned for completion by the end of 1976 – so why was '''Doctor Who''' not picked up again after that year?<br />
<br />
'''Doctor Who''' screened in [[Malaysia]] in 1986 and 1987. These broadcasts could be received in Singapore, so some viewers would have seen a handful of Tom Baker stories. <br />
<br />
=='''Film prints from New Zealand'''==<br />
<br />
The NZBC records held at TVNZ record the words SINGAPORE II 10.1.72 written in red biro against [[The Savages]], with ditto marks against [[The War Machines]], [[The Smugglers]], [[The Tenth Planet]] and [[The Power of the Daleks]] (22 eps); while [[Galaxy 4]] is marked with SINGAPORE II 20-9-72, with ditto marks for [[The Myth Makers]], [[The Massacre]], [[The Ark]] and [[The Celestial Toymaker]] (20 eps). SINGAPORE II is another identification name for '''Channel 8'''. Indeed, the September batch did screen on Channel 8, but the January batch actually screened on Channel 5. We can assume they were originally going to air on Channel 8.)<br />
<br />
=='''TV listings'''==<br />
<br />
Listings obtained from the Malaysia edition of ''The Straits Times'', and as such the TV pages have programme listings for Malaysia as well as Singapore. The ''Times'' used a number of different headings over the years, such as '''SINGAPORE TELEVISION; TV MALAYSIA (Malaysia) & TV MALAYSIA (Singapura); TV SINGAPURA''' and '''TV SINGAPORE.)''' Another newspaper accessed was ''The Singapore Herald'' (which folded in the mid-1970s). <br />
<br />
Identified in both were '''313''' definite airdates for '''Dr. Who''' (as it was so named in the papers) between April 1965 to June 1974. There were a further '''six''' dates on which '''Doctor Who''' could have screened but for which there was either no newspaper on file or there weren't any TV listings anywhere in the issue. (These are noted accordingly in the TV Listings table.) Therefore, there is the potential for '''319''' episodes of '''Doctor Who''' to have screened in Singapore. <br />
<br />
For the first two Blocks, ''The Straits Times'' and ''Sunday Times'' printed the episode titles. But frustratingly, for the remaining three Blocks, no episode titles were given. ''The Singapore Herald'' was similarly poor in providing titles, offering only one title for the whole of the Block Four run.<br />
<br />
=='''Fate of the Prints'''==<br />
<br />
The NZBC records held at TVNZ record the words SINGAPORE II 10.1.72 written in red biro against [[The Savages]], [[The War Machines]], [[The Smugglers]], [[The Tenth Planet]] and [[The Power of the Daleks]] (22 eps); while [[Galaxy 4]] is marked with SINGAPORE II 20-9-72, as are [[The Myth Makers]], [[The Massacre]], [[The Ark]] and [[The Celestial Toymaker]] (20 eps). SINGAPORE II is another identification name for '''Channel 8'''. Indeed, the September batch did screen on Channel 8, but the January batch actually screened on Channel 5. We can assume they were originally going to air on Channel 8.)<br />
<br />
Some time after the 1972 screening, the four episodes of [[The War Machines]] (that had been originally dispatched to Singapore by the NZBC) were sent to one of the TV stations in [[Nigeria]] that had purchased the serial in July 1973. The four films (still exhibiting the censor edits made in New Zealand) were subsequently found in Nigeria and returned to the BBC in 1984. It is possible Singapore sent further prints to that country during the mid-1970s. (Of the other serials known to have screened in Nigeria circa 1973/74, only [[The Abominable Snowmen]], [[The Enemy of the World]], [[The Ice Warriors]], [[The Web of Fear]], [[The Wheel in Space]], [[The Dominators]] and [[The Krotons]] could have been sent from Singapore to Nigeria, if they didn't go to New Zealand first.) [[The Tenth Planet]] and [[The Power of the Daleks]] were sold only to Australia, New Zealand and Singapore, so the known final destination of those film prints was the RTS. <br />
<br />
=='''Singapore in Doctor Who'''==<br />
<br />
* Ironically, the only direct onscreen reference to Singapore occurs in one of the last stories to screen there – in [[Carnival of Monsters]] one of the crates in the SS Bernice's cargo hold is labelled "SINGAPORE".<br />
* For the original Season 23, it was planned to film a story in Singapore. Robert Holmes's three-parter, with a working title of Yellow Fever and How to Cure It (also known as Made in Singapore and Evil of the Autons), was to have featured the sixth Doctor and Peri encountering the Master and the Autons on the island. Graeme Harper was pencilled in to direct. John Nathan-Turner and Gary Downie enjoyed an all expenses paid 'holiday' in Singapore in October 1984 to scout for suitable locations, and found one in the famous botanical gardens. But the project was abandoned in February 1985 when Michael Grade placed the series on its 18 month hiatus. <br />
*In 1987 Katy Manning featured in a series of commercials for Singapore Airlines. <br />
*Outside the TV series, Singapore has featured in a number of Big Finish audios: in ''Storm Warning'', the eighth Doctor says he once met a Venusian on the terrace of the Singapore Hilton. In ''Seasons of Fear''; the eighth Doctor and Charly meet Sebastian Grayle there in 1930. The Doctor and Charly returned to the city in 1931 in ''The Girl Who Never Was''. In the BBC Novels, UNIT-SEA's HQ in Singapore is mentioned in ''Bullet Time''.<br />
<br />
==References==<br />
<references /><br />
<br />
''(This Singapore profile is adapted from an article by Jon Preddle that originally appeared in [[wikipedia:Time Space Visualiser|TSV]], issue 75, December 2007), and is used with permission.)''<br />
<br />
=='''Links'''==<br />
<br />
*[[Broadcasts around the World]]<br />
*[[Articles and Analysis]]<br />
*[[BBC Records]]<br />
*[[Doctors]]<br />
*[[Spanish]]<br />
*[[Arabic]]<br />
<br />
[[Category:Australasia/Asia]]</div>John Kemptonhttp://broadwcast.com/index.php?title=Broadcasts_around_the_World&diff=145Broadcasts around the World2010-09-28T05:01:11Z<p>John Kempton: </p>
<hr />
<div>It was on TV, you know...<br />
<br />
*[[Abu Dhabi]]<br />
*[[Aden]]<br />
*[[Algeria]]<br />
*[[Australia]]<br />
<br />
<br />
*[[Bahrain]]<br />
*[[Bangladesh]]<br />
*[[Barbados]]<br />
*[[Bermuda]]<br />
*[[Brazil]]<br />
*[[Brunei]]<br />
<br />
<br />
*[[Canada]]<br />
*[[Chile]]<br />
*[[Chile]]<br />
*[[Costa Rica]]<br />
*[[Cyprus]]<br />
<br />
<br />
*[[Denmark]]<br />
*[[Dominica]]<br />
*[[Dominican Republic]]<br />
*[[Dubai]]<br />
<br />
<br />
*[[Ecuador]]<br />
*[[Ethiopia]]<br />
<br />
<br />
*[[France]]<br />
<br />
<br />
*[[Germany]]<br />
*[[Ghana]]<br />
*[[Gibraltar]]<br />
*[[Greece]]<br />
*[[Guatemala]]<br />
<br />
<br />
*[[Holland]]<br />
*[[Honduras]]<br />
*[[Hong Kong]]<br />
<br />
<br />
*[[Iran]]<br />
*[[Italy]]<br />
<br />
<br />
*[[Jamaica]]<br />
*[[Japan]]<br />
*[[Jordan]]<br />
<br />
<br />
*[[Kenya]]<br />
*[[Korea (South)]]<br />
*[[Kuwait]]<br />
<br />
<br />
*[[Lebanon]]<br />
*[[Libya]]<br />
<br />
<br />
*[[Malaysia]]<br />
*[[Malta]]<br />
*[[Mauritius]]<br />
*[[Mexico]]<br />
*[[Morocco]] <br />
<br />
<br />
*[[New Zealand]]<br />
*[[Nicaragua]]<br />
*[[Nigeria]]<br />
<br />
<br />
*[[Philippines]]<br />
*[[Poland]]<br />
<br />
<br />
*[[Qatar]]<br />
<br />
<br />
*[[Rhodesia / Zimbabwe|Rhodesia]]<br />
<br />
<br />
*[[Saudi Arabia]] <br />
*[[Seychelles]]<br />
*[[Sierra Leone]]<br />
*[[Singapore]]<br />
*[[Spain]]<br />
*[[Sri Lanka]]<br />
*[[Swaziland]]<br />
*[[Sweden]]<br />
<br />
<br />
*[[Taiwan]]<br />
*[[Thailand]]<br />
*[[Trinidad & Tobago]]<br />
*[[Tunisia]]<br />
*[[Turkey]]<br />
<br />
<br />
*[[Uganda]]<br />
*[[United States]]<br />
<br />
<br />
*[[Venezuela]]<br />
<br />
<br />
*[[Yugoslavia]]<br />
<br />
<br />
*[[Zambia]]<br />
<br />
=='''LINKS'''==<br />
*[[Main Page]]<br />
*[[Broadcasts around the World]]<br />
*[[Articles & Analysis]]<br />
*[[BBC Records]]<br />
*[[Doctors]]<br />
*[[Spanish]]<br />
*[[Arabic]]</div>John Kemptonhttp://broadwcast.com/index.php?title=Template:H&diff=144Template:H2010-09-28T04:56:07Z<p>John Kempton: Created page with "H"</p>
<hr />
<div>[[The Reign of Terror|H]]</div>John Kemptonhttp://broadwcast.com/index.php?title=User_talk:John_Kempton&diff=143User talk:John Kempton2010-09-28T04:54:11Z<p>John Kempton: Created page with "Hello"</p>
<hr />
<div>Hello</div>John Kemptonhttp://broadwcast.com/index.php?title=United_States&diff=142United States2010-09-28T04:52:49Z<p>John Kempton: Created page with " {| {{small-table}}; border="1" cellspacing="0" cellpadding="2" |- |Alabama||Idaho||Michigan||New York||Tennessee |- |Alaska||Illinois||Minnesota..."</p>
<hr />
<div><br />
<br />
{| {{small-table}}; border="1" cellspacing="0" cellpadding="2"<br />
|-<br />
|[[Alabama]]||[[Idaho]]||[[Michigan]]||[[New York]]||[[Tennessee]]<br />
|-<br />
|[[Alaska]]||[[Illinois]]||[[Minnesota]]||[[North Carolina]]||[[Texas]]<br />
|-<br />
|[[Arizona]]||[[Indiana]]||[[Mississippi]]||[[North Dakota]]||[[Utah]]<br />
|-<br />
|[[Arkansas]]||[[Iowa]]||[[Missouri]]||[[Ohio]]||[[Vermont]]<br />
|-<br />
|[[California]]||[[Kansas]]||[[Montana]]||[[Oklahoma]]||[[Virginia]]<br />
|-<br />
|[[Colorado]]||[[Kentucky]]||[[Nebraska]]||[[Oregon]]||[[Washington]]<br />
|-<br />
|[[Connecticut]]||[[Louisiana]]||[[Nevada]]||[[Pennsylvania]]||[[Washington DC]]<br />
|-<br />
|[[Delaware]]||[[Maine]]||[[New Hampshire]]||[[Rhode Island]]||[[West Virginia]]<br />
|-<br />
|[[Florida]]||[[Maryland]]||[[New Jersey]]||[[South Carolina]]||[[Wisconsin]]<br />
|-<br />
|[[Georgia]]||[[Massachussets]]||[[New Mexico]]||[[South Dakota]]||[[Wyoming]]<br />
|-<br />
|[[Hawaii]]||.||.||.||.<br />
|-<br />
|}</div>John Kemptonhttp://broadwcast.com/index.php?title=Articles_%26_Analysis&diff=126Articles & Analysis2010-09-26T02:23:27Z<p>John Kempton: </p>
<hr />
<div>Text and things<br />
<br />
*[[110 Million Viewers]]<br />
*[[Selling Doctor Who]]<br />
<br />
=='''LINKS'''==<br />
*[[Main Page]]<br />
*[[Broadcasts around the World]]<br />
*[[Articles & Analysis]]<br />
*[[BBC Records]]<br />
*[[Doctors]]<br />
*[[Spanish]]<br />
*[[Arabic]]</div>John Kemptonhttp://broadwcast.com/index.php?title=BBC_Records&diff=125BBC Records2010-09-26T02:23:02Z<p>John Kempton: </p>
<hr />
<div>Research Books and stuff<br />
<br />
=='''LINKS'''==<br />
*[[Main Page]]<br />
*[[Broadcasts around the World]]<br />
*[[Articles & Analysis]]<br />
*[[Doctors]]<br />
*[[Spanish]]<br />
*[[Arabic]]<br />
*[[Bibliography]]</div>John Kemptonhttp://broadwcast.com/index.php?title=Spanish&diff=124Spanish2010-09-26T02:20:46Z<p>John Kempton: /* Archive holdings */</p>
<hr />
<div>='''EL DOCTOR MISTERIO'''=<br />
<br />
To Latin American audiences, '''Doctor Who''' is known as '''Doctor Misterio''' '''(Dr Mystery)''', and the character as El Dr Misterio (El is Spanish for "The", the definitive article.) In certain Spanish newspapers, the programme was billed as '''Dr Who''', '''El Dr Misterio''' or just '''Dr Misterio'''. (According to the 1983 Radio Times 20th Anniversary Special, some Latin American countries knew the series as ''Dr Insolito'' (Dr Strange), but to date we have found no evidence of the series having ever been called this.) <br />
<br />
='''[[William Hartnell stories|WILLIAM HARTNELL]]'''=<br />
<br />
Twelve of the first seventeen William Hartnell stories were dubbed into Spanish and sold to Latin American countries, comprising 56 episodes: <br />
<br />
{| {{small-table}}; border="1" cellspacing="0" cellpadding="2"<br />
!Title!!Spanish!!<br />
|-<br />
||*[[An Unearthly Child]]<br />
|-<br />
||An Unearthly Child||Senorita Sistema Solar||Miss Solar System<br />
|-<br />
||The Cave of Skulls||La Caverna de las Calaveras<br />
|-<br />
||The Forest of Fear||La Selva del Terreno||The Forest of the Land<br />
|-<br />
||The Firemaker||El que Sabe Hacer Fuego||The One Who Makes Fire<br />
|-<br />
||*[[The Daleks]]<br />
|-<br />
||The Dead Planet||El Planeta Muerto<br />
|-<br />
||The Survivors||Los Sobrevivientes<br />
|-<br />
||The Escape||La Huida<br />
|-<br />
||The Ambush||La Emboscada<br />
|-<br />
||The Expedition||La Expedición<br />
|-<br />
||The Ordeal||El Ataque||The Attack<br />
|-<br />
||The Rescue||El Rescate<br />
|-<br />
||*[[Inside the Spaceship]]<br />
|-<br />
||The Edge of Destruction||La Edad de la Destrucción||The Age of Destruction<br />
|-<br />
||The Brink of Disaster||Al Borde del Desastre||At the Border of Disaster<br />
|-<br />
||*[[The Keys of Marinus]]<br />
|-<br />
||The Sea of Death||El Mar de la Muetre<br />
|-<br />
||The Velvet Web||La Trampa de Terciopelo||The Trap of Velvet<br />
|-<br />
||The Screaming Jungle||La Selva de los Gritos||The Forest of Shouts<br />
|-<br />
||The Snows of Terror||Las Nieves del Terror<br />
|-<br />
||Sentence of Death||Sentencia de Muerte<br />
|-<br />
||The Keys of Marinus||Los Microcircuitos de Marinus||The Microcircuits of Marinus<br />
|-<br />
||*[[The Aztecs]]<br />
|-<br />
||The Temple of Evil||El Templo del Mal<br />
|-<br />
||The Warriors of Death||Los Guerreros de la Muerte<br />
|-<br />
||The Bride of Sacrifice||La Novia del Sacrifício<br />
|-<br />
||The Day of Darkness||El Día de la Obscuridad<br />
|-<br />
||*[[The Sensorites]]<br />
|-<br />
||Strangers in Space||Extraños en el Espacio<br />
|-<br />
||The Unwilling Warriors||Guerreros Involuntarios<br />
|-<br />
||Hidden Danger||Peligro Oculto<br />
|-<br />
||A Race Against Death||Carrera Contra la Muerte<br />
|-<br />
||Kidnap||Secuestro<br />
|-<br />
||A Desperate Venture||Una Aventura Despesperada<br />
|-<br />
||*[[Planet of Giants]]<br />
|-<br />
||Planet of Giants||Un Planeta de Gigantes<br />
|-<br />
||Dangerous Journey||Jornada Peligrosa<br />
|-<br />
||Crisis||Crisis<br />
|-<br />
||*[[The Dalek Invasion of Earth]]<br />
|-<br />
||World's End||El Fin del Mundo <br />
|-<br />
||The Daleks||Los Daleks<br />
|-<br />
||Day of Reckoning||El Día del Juicio||The Day of Justice<br />
|-<br />
||The End of Tomorrow||El Fin de la Mañana<br />
|-<br />
||The Waking Ally||El Vigilante Aliado <br />
|-<br />
||Flashpoint||Exterminación||Extermination<br />
|-<br />
||*[[The Rescue]]<br />
|-<br />
||The Powerful Enemy||El Poderoso Enemigo<br />
|-<br />
||Desperate Measures||Desesperación||Desperation<br />
|-<br />
||*[[The Web Planet]]<br />
|-<br />
||The Web Planet||El Planeta Misterioso||The Mysterious Planet<br />
|-<br />
||The Zarbi||Los Zarbi<br />
|-<br />
||Escape to Danger||Escape del Peligro<br />
|-<br />
||The Crater of Needles||El Cráter de las Agujas<br />
|-<br />
||Invasion||Invasión<br />
|-<br />
||The Centre||El Centro<br />
|-<br />
||*[[The Space Museum]]<br />
|-<br />
||The Space Museum||El Museo del Espacio<br />
|-<br />
||The Dimensions of Time||Las Dimensiones del Espacio||The Dimensions of Space<br />
|-<br />
||The Search||La Busqueda<br />
|-<br />
||The Final Phase||La Fase Final<br />
|-<br />
||*[[The Chase]]<br />
|-<br />
||The Executioners||Los Verdugos<br />
|-<br />
||The Death of Time||La Muerte del Tiempo<br />
|-<br />
||Flight Through Eternity||Vuelo a Traves de la Eternidad<br />
|-<br />
||Journey into Terror||Viaje al Terror<br />
|-<br />
||The Death of Doctor Who||La Muerte del Doctor Misterio<br />
|-<br />
||The Planet of Decision||El Planeta de la Decision<br />
|-<br />
|}<br />
<br />
For reasons not readily clear, five stories were not dubbed into Spanish: [[Marco Polo]], [[The Reign of Terror]], [[The Romans]], [[The Crusade]], and [[The Time Meddler]]. One possibility as to why these historical were not dubbed - but that [[The Aztecs]] was – is that the programme purchasers (or maybe the BBC themselves) considered stories set in 13th century China, revolutionary France, Nero's Rome, Palestine during the Third Crusade and 1066 Northumbria would hold little interest or historical significance to Spanish viewers. The sole historical that was dubbed into Spanish, [[The Aztecs]] was, of course, set in Mexico, and therefore had some relevance to Latin Americans. <br />
<br />
These stores were sold to the following countries:<br />
<br />
{Table of countries}<br />
<br />
=='''Archive holdings'''==<br />
<br />
In late 1976 when the Lively Arts documentary '''Whose Doctor Who''' was being researched, the BBC held at least the following prints with Spanish soundtracks: <br />
<br />
{| {{small-table}}; border="1" cellspacing="0" cellpadding="2"<br />
!code!!title!!eps<br />
|-<br />
|A||[[An Unearthly Child]]||xx<br />
|-<br />
|B||[[The Daleks]]||xx<br />
|-<br />
|C||[[Inside the Spaceship]]||xx<br />
|-<br />
|E||[[The Keys of Marinus]]||xx<br />
|-<br />
|F||[[The Aztecs]]||xx<br />
|-<br />
|G||[[The Sensorites]]||xx<br />
|-<br />
|J||[[Planet of Giants]]||xx<br />
|-<br />
|K||[[The Dalek Invasion of Earth]]||xx<br />
|-<br />
|L||[[The Rescue]]||xx<br />
|-<br />
|N||[[The Web Planet]]||xx<br />
|-<br />
|Q||[[The Space Museum]]||xx<br />
|-<br />
|R||[[The Chase]]||xx<br />
|-<br />
|}<br />
<br />
<br />
By late 1978, only the following were still held:<br />
<br />
<br />
{| {{small-table}}; border="1" cellspacing="0" cellpadding="2"<br />
!code!!title!!eps<br />
|-<br />
|C||[[Inside the Spaceship]]||1<br />
|-<br />
|N||[[The Web Planet]]||6<br />
|-<br />
|}<br />
<br />
<br />
A Spanish copy of Planet of Giants 3 is known to exist in private hands.<br />
<br />
=='''Extracts on DVD / Video'''==<br />
* The Spanish soundtrack for The Web Planet 6 appears as an alternative language option on the DVD release of that story.<br />
<br />
<br />
='''[[Tom Baker stories|TOM BAKER]]'''=<br />
<br />
Within a year of '''Doctor Who''' taking off in the United States in 1978, the existing Time-Life videos of the first 23 [[Tom Baker stories]] (98 episodes, complete with Howard da Silva narrations, were dubbed into Spanish for the Latin American market covering Central and South America.<br />
<br />
These 23 Tom Baker stories were given the following titles: <br />
<br />
{| {{small-table}}; border="1" cellspacing="0" cellpadding="2"<br />
!Title!!Spanish!!<br />
|-<br />
||[[Robot]]||El Robot / Los Hombres de Metal<br />
|-<br />
||[[The Ark in Space]]||El Arca del Espacio<br />
|-<br />
||[[The Sontaran Experiment]]||El Experimento del Sontaran<br />
|-<br />
||[[Genesis of the Daleks]]||El Genesis de los Dalekios<br />
|-<br />
||[[Revenge of the Cybermen]]||La Venganza de los Hombres Metalicos / La Venganza del Hombre Cibernetico<br />
|-<br />
||[[Terror of the Zygons]]||El Terror de los Sigons <br />
|-<br />
||[[Planet of Evil]]||El Planeta del Mal <br />
|-<br />
||[[Pyramids of Mars]]||Les Piramides de Marte<br />
|-<br />
||[[The Android Invasion]]||La Invasion de los Androides <br />
|-<br />
||[[The Brain of Morbius]]||El Cerebro de Morbius / El Cerebro del Doctor Morbius<br />
|-<br />
||[[The Seeds of Doom]]||Las Semillas de la Ruina / Las Semillas del Mal<br />
|-<br />
||[[The Masque of Mandragora]]||La Mascara de Mandragora<br />
|-<br />
||[[The Hand of Fear]]||La Mano del Miedo<br />
|-<br />
||[[The Deadly Assassin]]||El Gran Reto del Amo (The Great Challenge of the Master)<br />
|-<br />
||[[The Face of Evil]]||La Cara del Demonio / La Cara del Mal<br />
|-<br />
||[[The Robots of Death]]||El Robot de la Muerte<br />
|-<br />
||[[The Talons of Weng-Chiang]]||Las Garras de Weng-Chiang<br />
|-<br />
||[[Horror of Fang Rock]]||Horror en Fang Rock <br />
|-<br />
||[[The Invisible Enemy]]||El Enimigo Invisible <br />
|-<br />
||[[Image of the Fendahl]]||La Imagen de los Fendalines <br />
|-<br />
||[[The Sun Makers]]||Los Forjadores del Sol<br />
|-<br />
||[[Underworld]]||El Mundo Subterraneo / Bajomundo<br />
|-<br />
||[[The Invasion of Time]]||La Invasion del Tiempo<br />
|-<br />
|}<br />
<br />
<br />
Some of these titles had variants country by country, such as: <br />
<br />
Of particular note, some of the listings used in Mexican newspapers, such as ''El Dia'' and ''El Mercurio'', were illustrated with composite images that appear to have in part cut from Chris Achilleos's artwork from the covers of '''The Doctor Who Monster Book''' (Target Books, 1976) and '''The Second Doctor Who Monster Book''' (Target Books, 1977).<br />
<br />
The following countries are known to have screened these Baker serials:<br />
<br />
{Table of countries}<br />
<br />
It is understood that the same package also screened in: <br />
<br />
{Table of countries}<br />
<br />
A number of Baker serials also aired in [[Spain]] in the late 1980s, but this time they were dubbed into Galician. <br />
<br />
<br />
='''LINKS'''=<br />
*[[Main Page]]<br />
*[[Broadcasts around the World]]<br />
*[[Articles & Analysis]]<br />
*[[BBC Records]]<br />
*[[Doctors]]<br />
*[[Spanish]]<br />
*[[Arabic]]</div>John Kemptonhttp://broadwcast.com/index.php?title=Spanish&diff=123Spanish2010-09-26T02:18:47Z<p>John Kempton: </p>
<hr />
<div>='''EL DOCTOR MISTERIO'''=<br />
<br />
To Latin American audiences, '''Doctor Who''' is known as '''Doctor Misterio''' '''(Dr Mystery)''', and the character as El Dr Misterio (El is Spanish for "The", the definitive article.) In certain Spanish newspapers, the programme was billed as '''Dr Who''', '''El Dr Misterio''' or just '''Dr Misterio'''. (According to the 1983 Radio Times 20th Anniversary Special, some Latin American countries knew the series as ''Dr Insolito'' (Dr Strange), but to date we have found no evidence of the series having ever been called this.) <br />
<br />
='''[[William Hartnell stories|WILLIAM HARTNELL]]'''=<br />
<br />
Twelve of the first seventeen William Hartnell stories were dubbed into Spanish and sold to Latin American countries, comprising 56 episodes: <br />
<br />
{| {{small-table}}; border="1" cellspacing="0" cellpadding="2"<br />
!Title!!Spanish!!<br />
|-<br />
||*[[An Unearthly Child]]<br />
|-<br />
||An Unearthly Child||Senorita Sistema Solar||Miss Solar System<br />
|-<br />
||The Cave of Skulls||La Caverna de las Calaveras<br />
|-<br />
||The Forest of Fear||La Selva del Terreno||The Forest of the Land<br />
|-<br />
||The Firemaker||El que Sabe Hacer Fuego||The One Who Makes Fire<br />
|-<br />
||*[[The Daleks]]<br />
|-<br />
||The Dead Planet||El Planeta Muerto<br />
|-<br />
||The Survivors||Los Sobrevivientes<br />
|-<br />
||The Escape||La Huida<br />
|-<br />
||The Ambush||La Emboscada<br />
|-<br />
||The Expedition||La Expedición<br />
|-<br />
||The Ordeal||El Ataque||The Attack<br />
|-<br />
||The Rescue||El Rescate<br />
|-<br />
||*[[Inside the Spaceship]]<br />
|-<br />
||The Edge of Destruction||La Edad de la Destrucción||The Age of Destruction<br />
|-<br />
||The Brink of Disaster||Al Borde del Desastre||At the Border of Disaster<br />
|-<br />
||*[[The Keys of Marinus]]<br />
|-<br />
||The Sea of Death||El Mar de la Muetre<br />
|-<br />
||The Velvet Web||La Trampa de Terciopelo||The Trap of Velvet<br />
|-<br />
||The Screaming Jungle||La Selva de los Gritos||The Forest of Shouts<br />
|-<br />
||The Snows of Terror||Las Nieves del Terror<br />
|-<br />
||Sentence of Death||Sentencia de Muerte<br />
|-<br />
||The Keys of Marinus||Los Microcircuitos de Marinus||The Microcircuits of Marinus<br />
|-<br />
||*[[The Aztecs]]<br />
|-<br />
||The Temple of Evil||El Templo del Mal<br />
|-<br />
||The Warriors of Death||Los Guerreros de la Muerte<br />
|-<br />
||The Bride of Sacrifice||La Novia del Sacrifício<br />
|-<br />
||The Day of Darkness||El Día de la Obscuridad<br />
|-<br />
||*[[The Sensorites]]<br />
|-<br />
||Strangers in Space||Extraños en el Espacio<br />
|-<br />
||The Unwilling Warriors||Guerreros Involuntarios<br />
|-<br />
||Hidden Danger||Peligro Oculto<br />
|-<br />
||A Race Against Death||Carrera Contra la Muerte<br />
|-<br />
||Kidnap||Secuestro<br />
|-<br />
||A Desperate Venture||Una Aventura Despesperada<br />
|-<br />
||*[[Planet of Giants]]<br />
|-<br />
||Planet of Giants||Un Planeta de Gigantes<br />
|-<br />
||Dangerous Journey||Jornada Peligrosa<br />
|-<br />
||Crisis||Crisis<br />
|-<br />
||*[[The Dalek Invasion of Earth]]<br />
|-<br />
||World's End||El Fin del Mundo <br />
|-<br />
||The Daleks||Los Daleks<br />
|-<br />
||Day of Reckoning||El Día del Juicio||The Day of Justice<br />
|-<br />
||The End of Tomorrow||El Fin de la Mañana<br />
|-<br />
||The Waking Ally||El Vigilante Aliado <br />
|-<br />
||Flashpoint||Exterminación||Extermination<br />
|-<br />
||*[[The Rescue]]<br />
|-<br />
||The Powerful Enemy||El Poderoso Enemigo<br />
|-<br />
||Desperate Measures||Desesperación||Desperation<br />
|-<br />
||*[[The Web Planet]]<br />
|-<br />
||The Web Planet||El Planeta Misterioso||The Mysterious Planet<br />
|-<br />
||The Zarbi||Los Zarbi<br />
|-<br />
||Escape to Danger||Escape del Peligro<br />
|-<br />
||The Crater of Needles||El Cráter de las Agujas<br />
|-<br />
||Invasion||Invasión<br />
|-<br />
||The Centre||El Centro<br />
|-<br />
||*[[The Space Museum]]<br />
|-<br />
||The Space Museum||El Museo del Espacio<br />
|-<br />
||The Dimensions of Time||Las Dimensiones del Espacio||The Dimensions of Space<br />
|-<br />
||The Search||La Busqueda<br />
|-<br />
||The Final Phase||La Fase Final<br />
|-<br />
||*[[The Chase]]<br />
|-<br />
||The Executioners||Los Verdugos<br />
|-<br />
||The Death of Time||La Muerte del Tiempo<br />
|-<br />
||Flight Through Eternity||Vuelo a Traves de la Eternidad<br />
|-<br />
||Journey into Terror||Viaje al Terror<br />
|-<br />
||The Death of Doctor Who||La Muerte del Doctor Misterio<br />
|-<br />
||The Planet of Decision||El Planeta de la Decision<br />
|-<br />
|}<br />
<br />
For reasons not readily clear, five stories were not dubbed into Spanish: [[Marco Polo]], [[The Reign of Terror]], [[The Romans]], [[The Crusade]], and [[The Time Meddler]]. One possibility as to why these historical were not dubbed - but that [[The Aztecs]] was – is that the programme purchasers (or maybe the BBC themselves) considered stories set in 13th century China, revolutionary France, Nero's Rome, Palestine during the Third Crusade and 1066 Northumbria would hold little interest or historical significance to Spanish viewers. The sole historical that was dubbed into Spanish, [[The Aztecs]] was, of course, set in Mexico, and therefore had some relevance to Latin Americans. <br />
<br />
These stores were sold to the following countries:<br />
<br />
{Table of countries}<br />
<br />
=='''Archive holdings'''==<br />
<br />
In late 1976 when the Lively Arts documentary '''Whose Doctor Who''' was being researched, the BBC held at least the following prints with Spanish soundtracks: <br />
<br />
{| {{small-table}}; border="1" cellspacing="0" cellpadding="2"<br />
!code!!title!!eps<br />
|-<br />
|A||[[An Unearthly Child]]||xx<br />
|-<br />
|B||[[The Daleks]]||xx<br />
|-<br />
|C||[[Inside the Spaceship]]||xx<br />
|-<br />
|E||[[The Keys of Marinus]]||xx<br />
|-<br />
|F||[[The Aztecs]]||xx<br />
|-<br />
|G||[[The Sensorites]]||xx<br />
|-<br />
|J||[[Planet of Giants]]||xx<br />
|-<br />
|K||[[The Dalek Invasion of Earth]]||xx<br />
|-<br />
|L||[[The Rescue]]||xx<br />
|-<br />
|N||[[The Web Planet]]||xx<br />
|-<br />
|Q||[[The Space Museum]]||xx<br />
|-<br />
|R||[[The Chase]]||xx<br />
|-<br />
|}<br />
<br />
<br />
By late 1978, only the following were still held:<br />
<br />
*Inside the Spaceship 1<br />
*The Web Planet 6<br />
<br />
A Spanish copy of Planet of Giants 3 is known to exist in private hands.<br />
<br />
=='''Extracts on DVD / Video'''==<br />
* The Spanish soundtrack for The Web Planet 6 appears as an alternative language option on the DVD release of that story.<br />
<br />
<br />
='''[[Tom Baker stories|TOM BAKER]]'''=<br />
<br />
Within a year of '''Doctor Who''' taking off in the United States in 1978, the existing Time-Life videos of the first 23 [[Tom Baker stories]] (98 episodes, complete with Howard da Silva narrations, were dubbed into Spanish for the Latin American market covering Central and South America.<br />
<br />
These 23 Tom Baker stories were given the following titles: <br />
<br />
{| {{small-table}}; border="1" cellspacing="0" cellpadding="2"<br />
!Title!!Spanish!!<br />
|-<br />
||[[Robot]]||El Robot / Los Hombres de Metal<br />
|-<br />
||[[The Ark in Space]]||El Arca del Espacio<br />
|-<br />
||[[The Sontaran Experiment]]||El Experimento del Sontaran<br />
|-<br />
||[[Genesis of the Daleks]]||El Genesis de los Dalekios<br />
|-<br />
||[[Revenge of the Cybermen]]||La Venganza de los Hombres Metalicos / La Venganza del Hombre Cibernetico<br />
|-<br />
||[[Terror of the Zygons]]||El Terror de los Sigons <br />
|-<br />
||[[Planet of Evil]]||El Planeta del Mal <br />
|-<br />
||[[Pyramids of Mars]]||Les Piramides de Marte<br />
|-<br />
||[[The Android Invasion]]||La Invasion de los Androides <br />
|-<br />
||[[The Brain of Morbius]]||El Cerebro de Morbius / El Cerebro del Doctor Morbius<br />
|-<br />
||[[The Seeds of Doom]]||Las Semillas de la Ruina / Las Semillas del Mal<br />
|-<br />
||[[The Masque of Mandragora]]||La Mascara de Mandragora<br />
|-<br />
||[[The Hand of Fear]]||La Mano del Miedo<br />
|-<br />
||[[The Deadly Assassin]]||El Gran Reto del Amo (The Great Challenge of the Master)<br />
|-<br />
||[[The Face of Evil]]||La Cara del Demonio / La Cara del Mal<br />
|-<br />
||[[The Robots of Death]]||El Robot de la Muerte<br />
|-<br />
||[[The Talons of Weng-Chiang]]||Las Garras de Weng-Chiang<br />
|-<br />
||[[Horror of Fang Rock]]||Horror en Fang Rock <br />
|-<br />
||[[The Invisible Enemy]]||El Enimigo Invisible <br />
|-<br />
||[[Image of the Fendahl]]||La Imagen de los Fendalines <br />
|-<br />
||[[The Sun Makers]]||Los Forjadores del Sol<br />
|-<br />
||[[Underworld]]||El Mundo Subterraneo / Bajomundo<br />
|-<br />
||[[The Invasion of Time]]||La Invasion del Tiempo<br />
|-<br />
|}<br />
<br />
<br />
Some of these titles had variants country by country, such as: <br />
<br />
Of particular note, some of the listings used in Mexican newspapers, such as ''El Dia'' and ''El Mercurio'', were illustrated with composite images that appear to have in part cut from Chris Achilleos's artwork from the covers of '''The Doctor Who Monster Book''' (Target Books, 1976) and '''The Second Doctor Who Monster Book''' (Target Books, 1977).<br />
<br />
The following countries are known to have screened these Baker serials:<br />
<br />
{Table of countries}<br />
<br />
It is understood that the same package also screened in: <br />
<br />
{Table of countries}<br />
<br />
A number of Baker serials also aired in [[Spain]] in the late 1980s, but this time they were dubbed into Galician. <br />
<br />
<br />
='''LINKS'''=<br />
*[[Main Page]]<br />
*[[Broadcasts around the World]]<br />
*[[Articles & Analysis]]<br />
*[[BBC Records]]<br />
*[[Doctors]]<br />
*[[Spanish]]<br />
*[[Arabic]]</div>John Kemptonhttp://broadwcast.com/index.php?title=Spanish&diff=122Spanish2010-09-26T02:18:34Z<p>John Kempton: </p>
<hr />
<div>S='''EL DOCTOR MISTERIO'''=<br />
<br />
To Latin American audiences, '''Doctor Who''' is known as '''Doctor Misterio''' '''(Dr Mystery)''', and the character as El Dr Misterio (El is Spanish for "The", the definitive article.) In certain Spanish newspapers, the programme was billed as '''Dr Who''', '''El Dr Misterio''' or just '''Dr Misterio'''. (According to the 1983 Radio Times 20th Anniversary Special, some Latin American countries knew the series as ''Dr Insolito'' (Dr Strange), but to date we have found no evidence of the series having ever been called this.) <br />
<br />
='''[[William Hartnell stories|WILLIAM HARTNELL]]'''=<br />
<br />
Twelve of the first seventeen William Hartnell stories were dubbed into Spanish and sold to Latin American countries, comprising 56 episodes: <br />
<br />
{| {{small-table}}; border="1" cellspacing="0" cellpadding="2"<br />
!Title!!Spanish!!<br />
|-<br />
||*[[An Unearthly Child]]<br />
|-<br />
||An Unearthly Child||Senorita Sistema Solar||Miss Solar System<br />
|-<br />
||The Cave of Skulls||La Caverna de las Calaveras<br />
|-<br />
||The Forest of Fear||La Selva del Terreno||The Forest of the Land<br />
|-<br />
||The Firemaker||El que Sabe Hacer Fuego||The One Who Makes Fire<br />
|-<br />
||*[[The Daleks]]<br />
|-<br />
||The Dead Planet||El Planeta Muerto<br />
|-<br />
||The Survivors||Los Sobrevivientes<br />
|-<br />
||The Escape||La Huida<br />
|-<br />
||The Ambush||La Emboscada<br />
|-<br />
||The Expedition||La Expedición<br />
|-<br />
||The Ordeal||El Ataque||The Attack<br />
|-<br />
||The Rescue||El Rescate<br />
|-<br />
||*[[Inside the Spaceship]]<br />
|-<br />
||The Edge of Destruction||La Edad de la Destrucción||The Age of Destruction<br />
|-<br />
||The Brink of Disaster||Al Borde del Desastre||At the Border of Disaster<br />
|-<br />
||*[[The Keys of Marinus]]<br />
|-<br />
||The Sea of Death||El Mar de la Muetre<br />
|-<br />
||The Velvet Web||La Trampa de Terciopelo||The Trap of Velvet<br />
|-<br />
||The Screaming Jungle||La Selva de los Gritos||The Forest of Shouts<br />
|-<br />
||The Snows of Terror||Las Nieves del Terror<br />
|-<br />
||Sentence of Death||Sentencia de Muerte<br />
|-<br />
||The Keys of Marinus||Los Microcircuitos de Marinus||The Microcircuits of Marinus<br />
|-<br />
||*[[The Aztecs]]<br />
|-<br />
||The Temple of Evil||El Templo del Mal<br />
|-<br />
||The Warriors of Death||Los Guerreros de la Muerte<br />
|-<br />
||The Bride of Sacrifice||La Novia del Sacrifício<br />
|-<br />
||The Day of Darkness||El Día de la Obscuridad<br />
|-<br />
||*[[The Sensorites]]<br />
|-<br />
||Strangers in Space||Extraños en el Espacio<br />
|-<br />
||The Unwilling Warriors||Guerreros Involuntarios<br />
|-<br />
||Hidden Danger||Peligro Oculto<br />
|-<br />
||A Race Against Death||Carrera Contra la Muerte<br />
|-<br />
||Kidnap||Secuestro<br />
|-<br />
||A Desperate Venture||Una Aventura Despesperada<br />
|-<br />
||*[[Planet of Giants]]<br />
|-<br />
||Planet of Giants||Un Planeta de Gigantes<br />
|-<br />
||Dangerous Journey||Jornada Peligrosa<br />
|-<br />
||Crisis||Crisis<br />
|-<br />
||*[[The Dalek Invasion of Earth]]<br />
|-<br />
||World's End||El Fin del Mundo <br />
|-<br />
||The Daleks||Los Daleks<br />
|-<br />
||Day of Reckoning||El Día del Juicio||The Day of Justice<br />
|-<br />
||The End of Tomorrow||El Fin de la Mañana<br />
|-<br />
||The Waking Ally||El Vigilante Aliado <br />
|-<br />
||Flashpoint||Exterminación||Extermination<br />
|-<br />
||*[[The Rescue]]<br />
|-<br />
||The Powerful Enemy||El Poderoso Enemigo<br />
|-<br />
||Desperate Measures||Desesperación||Desperation<br />
|-<br />
||*[[The Web Planet]]<br />
|-<br />
||The Web Planet||El Planeta Misterioso||The Mysterious Planet<br />
|-<br />
||The Zarbi||Los Zarbi<br />
|-<br />
||Escape to Danger||Escape del Peligro<br />
|-<br />
||The Crater of Needles||El Cráter de las Agujas<br />
|-<br />
||Invasion||Invasión<br />
|-<br />
||The Centre||El Centro<br />
|-<br />
||*[[The Space Museum]]<br />
|-<br />
||The Space Museum||El Museo del Espacio<br />
|-<br />
||The Dimensions of Time||Las Dimensiones del Espacio||The Dimensions of Space<br />
|-<br />
||The Search||La Busqueda<br />
|-<br />
||The Final Phase||La Fase Final<br />
|-<br />
||*[[The Chase]]<br />
|-<br />
||The Executioners||Los Verdugos<br />
|-<br />
||The Death of Time||La Muerte del Tiempo<br />
|-<br />
||Flight Through Eternity||Vuelo a Traves de la Eternidad<br />
|-<br />
||Journey into Terror||Viaje al Terror<br />
|-<br />
||The Death of Doctor Who||La Muerte del Doctor Misterio<br />
|-<br />
||The Planet of Decision||El Planeta de la Decision<br />
|-<br />
|}<br />
<br />
For reasons not readily clear, five stories were not dubbed into Spanish: [[Marco Polo]], [[The Reign of Terror]], [[The Romans]], [[The Crusade]], and [[The Time Meddler]]. One possibility as to why these historical were not dubbed - but that [[The Aztecs]] was – is that the programme purchasers (or maybe the BBC themselves) considered stories set in 13th century China, revolutionary France, Nero's Rome, Palestine during the Third Crusade and 1066 Northumbria would hold little interest or historical significance to Spanish viewers. The sole historical that was dubbed into Spanish, [[The Aztecs]] was, of course, set in Mexico, and therefore had some relevance to Latin Americans. <br />
<br />
These stores were sold to the following countries:<br />
<br />
{Table of countries}<br />
<br />
=='''Archive holdings'''==<br />
<br />
In late 1976 when the Lively Arts documentary '''Whose Doctor Who''' was being researched, the BBC held at least the following prints with Spanish soundtracks: <br />
<br />
{| {{small-table}}; border="1" cellspacing="0" cellpadding="2"<br />
!code!!title!!eps<br />
|-<br />
|A||[[An Unearthly Child]]||xx<br />
|-<br />
|B||[[The Daleks]]||xx<br />
|-<br />
|C||[[Inside the Spaceship]]||xx<br />
|-<br />
|E||[[The Keys of Marinus]]||xx<br />
|-<br />
|F||[[The Aztecs]]||xx<br />
|-<br />
|G||[[The Sensorites]]||xx<br />
|-<br />
|J||[[Planet of Giants]]||xx<br />
|-<br />
|K||[[The Dalek Invasion of Earth]]||xx<br />
|-<br />
|L||[[The Rescue]]||xx<br />
|-<br />
|N||[[The Web Planet]]||xx<br />
|-<br />
|Q||[[The Space Museum]]||xx<br />
|-<br />
|R||[[The Chase]]||xx<br />
|-<br />
|}<br />
<br />
<br />
By late 1978, only the following were still held:<br />
<br />
*Inside the Spaceship 1<br />
*The Web Planet 6<br />
<br />
A Spanish copy of Planet of Giants 3 is known to exist in private hands.<br />
<br />
=='''Extracts on DVD / Video'''==<br />
* The Spanish soundtrack for The Web Planet 6 appears as an alternative language option on the DVD release of that story.<br />
<br />
<br />
='''[[Tom Baker stories|TOM BAKER]]'''=<br />
<br />
Within a year of '''Doctor Who''' taking off in the United States in 1978, the existing Time-Life videos of the first 23 [[Tom Baker stories]] (98 episodes, complete with Howard da Silva narrations, were dubbed into Spanish for the Latin American market covering Central and South America.<br />
<br />
These 23 Tom Baker stories were given the following titles: <br />
<br />
{| {{small-table}}; border="1" cellspacing="0" cellpadding="2"<br />
!Title!!Spanish!!<br />
|-<br />
||[[Robot]]||El Robot / Los Hombres de Metal<br />
|-<br />
||[[The Ark in Space]]||El Arca del Espacio<br />
|-<br />
||[[The Sontaran Experiment]]||El Experimento del Sontaran<br />
|-<br />
||[[Genesis of the Daleks]]||El Genesis de los Dalekios<br />
|-<br />
||[[Revenge of the Cybermen]]||La Venganza de los Hombres Metalicos / La Venganza del Hombre Cibernetico<br />
|-<br />
||[[Terror of the Zygons]]||El Terror de los Sigons <br />
|-<br />
||[[Planet of Evil]]||El Planeta del Mal <br />
|-<br />
||[[Pyramids of Mars]]||Les Piramides de Marte<br />
|-<br />
||[[The Android Invasion]]||La Invasion de los Androides <br />
|-<br />
||[[The Brain of Morbius]]||El Cerebro de Morbius / El Cerebro del Doctor Morbius<br />
|-<br />
||[[The Seeds of Doom]]||Las Semillas de la Ruina / Las Semillas del Mal<br />
|-<br />
||[[The Masque of Mandragora]]||La Mascara de Mandragora<br />
|-<br />
||[[The Hand of Fear]]||La Mano del Miedo<br />
|-<br />
||[[The Deadly Assassin]]||El Gran Reto del Amo (The Great Challenge of the Master)<br />
|-<br />
||[[The Face of Evil]]||La Cara del Demonio / La Cara del Mal<br />
|-<br />
||[[The Robots of Death]]||El Robot de la Muerte<br />
|-<br />
||[[The Talons of Weng-Chiang]]||Las Garras de Weng-Chiang<br />
|-<br />
||[[Horror of Fang Rock]]||Horror en Fang Rock <br />
|-<br />
||[[The Invisible Enemy]]||El Enimigo Invisible <br />
|-<br />
||[[Image of the Fendahl]]||La Imagen de los Fendalines <br />
|-<br />
||[[The Sun Makers]]||Los Forjadores del Sol<br />
|-<br />
||[[Underworld]]||El Mundo Subterraneo / Bajomundo<br />
|-<br />
||[[The Invasion of Time]]||La Invasion del Tiempo<br />
|-<br />
|}<br />
<br />
<br />
Some of these titles had variants country by country, such as: <br />
<br />
Of particular note, some of the listings used in Mexican newspapers, such as ''El Dia'' and ''El Mercurio'', were illustrated with composite images that appear to have in part cut from Chris Achilleos's artwork from the covers of '''The Doctor Who Monster Book''' (Target Books, 1976) and '''The Second Doctor Who Monster Book''' (Target Books, 1977).<br />
<br />
The following countries are known to have screened these Baker serials:<br />
<br />
{Table of countries}<br />
<br />
It is understood that the same package also screened in: <br />
<br />
{Table of countries}<br />
<br />
A number of Baker serials also aired in [[Spain]] in the late 1980s, but this time they were dubbed into Galician. <br />
<br />
<br />
='''LINKS'''=<br />
*[[Main Page]]<br />
*[[Broadcasts around the World]]<br />
*[[Articles & Analysis]]<br />
*[[BBC Records]]<br />
*[[Doctors]]<br />
*[[Spanish]]<br />
*[[Arabic]]</div>John Kemptonhttp://broadwcast.com/index.php?title=Robot&diff=121Robot2010-09-26T02:05:34Z<p>John Kempton: Created page with "*Main Page *Broadcasts around the World *Articles & Analysis *BBC Records *Doctors *Spanish *Arabic"</p>
<hr />
<div>*[[Main Page]]<br />
*[[Broadcasts around the World]]<br />
*[[Articles & Analysis]]<br />
*[[BBC Records]]<br />
*[[Doctors]]<br />
*[[Spanish]]<br />
*[[Arabic]]</div>John Kemptonhttp://broadwcast.com/index.php?title=An_Unearthly_Child&diff=120An Unearthly Child2010-09-26T02:05:14Z<p>John Kempton: </p>
<hr />
<div>*[[Main Page]]<br />
*[[Broadcasts around the World]]<br />
*[[Articles & Analysis]]<br />
*[[BBC Records]]<br />
*[[Doctors]]<br />
*[[Spanish]]<br />
*[[Arabic]]</div>John Kemptonhttp://broadwcast.com/index.php?title=Spanish&diff=119Spanish2010-09-26T02:00:31Z<p>John Kempton: </p>
<hr />
<div>SPANISH <br />
<br />
To Latin American audiences, Doctor Who is known as Doctor Misterio (Dr Mystery), and the character as El Dr Misterio. (El is Spanish for ‘The'.)In the different newspapers, the programme was billed as “Dr Who”, “El Dr Misterio” or just “Dr Misterio”. (According to the 1983 Radio Times 20th Anniversary Special, some Latin American countries knew the series as “Dr Insolito” (Dr Strange), but to date we have found no evidence of the series having ever been called this.) <br />
<br />
=EL DOCTOR MISTERIO=<br />
<br />
='''WILLIAM HARTNELL'''=<br />
<br />
Twelve of the first seventeen William Hartnell stories were dubbed into Spanish and sold to Latin American countries, comprising 56 episodes: <br />
<br />
{| {{small-table}}; border="1" cellspacing="0" cellpadding="2"<br />
!Title!!Spanish!!<br />
|-<br />
||*[[An Unearthly Child]]<br />
|-<br />
||An Unearthly Child||Senorita Sistema Solar||(Miss Solar System)<br />
|-<br />
||The Cave of Skulls||La Caverna de las Calaveras<br />
|-<br />
||The Forest of Fear||La Selva del Terreno||(The Forest of the Land)<br />
|-<br />
||The Firemaker||El que Sabe Hacer Fuego||(The One Who Makes Fire)<br />
|-<br />
||*[[The Daleks]]<br />
|-<br />
||The Dead Planet||El Planeta Muerto<br />
|-<br />
||The Survivors||Los Sobrevivientes<br />
|-<br />
||The Escape||La Huida<br />
|-<br />
||The Ambush||La Emboscada<br />
|-<br />
||The Expedition||La Expedición<br />
|-<br />
||The Ordeal||El Ataque||(The Attack)<br />
|-<br />
||The Rescue||El Rescate<br />
|-<br />
||*[[Inside the Spaceship]]<br />
|-<br />
||The Edge of Destruction||La Edad de la Destrucción||(The Age of Destruction)<br />
|-<br />
||The Brink of Disaster||Al Borde del Desastre||(At the Border of Disaster)<br />
|-<br />
||*[[The Keys of Marinus]]<br />
|-<br />
||The Sea of Death||El Mar de la Muetre<br />
|-<br />
||The Velvet Web||La Trampa de Terciopelo||(The Trap of Velvet)<br />
|-<br />
||The Screaming Jungle||La Selva de los Gritos||(The Forest of Shouts)<br />
|-<br />
||The Snows of Terror||Las Nieves del Terror<br />
|-<br />
||Sentence of Death||Sentencia de Muerte<br />
|-<br />
||The Keys of Marinus||Los Microcircuitos de Marinus||The Microcircuits of Marinus)<br />
|-<br />
||*[[The Aztecs]]<br />
|-<br />
||The Temple of Evil||El Templo del Mal<br />
|-<br />
||The Warriors of Death||Los Guerreros de la Muerte<br />
|-<br />
||The Bride of Sacrifice||La Novia del Sacrifício<br />
|-<br />
||The Day of Darkness||El Día de la Obscuridad<br />
|-<br />
||*[[The Sensorites]]<br />
|-<br />
||Strangers in Space||Extraños en el Espacio<br />
|-<br />
||The Unwilling Warriors||Guerreros Involuntarios<br />
|-<br />
||Hidden Danger||Peligro Oculto<br />
|-<br />
||A Race Against Death||Carrera Contra la Muerte<br />
|-<br />
||Kidnap||Secuestro<br />
|-<br />
||A Desperate Venture||Una Aventura Despesperada<br />
|-<br />
||*[[Planet of Giants]]<br />
|-<br />
||Planet of Giants||Un Planeta de Gigantes<br />
|-<br />
||Dangerous Journey||Jornada Peligrosa<br />
|-<br />
||Crisis||Crisis<br />
|-<br />
||*[[The Dalek Invasion of Earth]]<br />
|-<br />
||World's End||El Fin del Mundo <br />
|-<br />
||The Daleks||Los Daleks<br />
|-<br />
||Day of Reckoning||El Día del Juicio||(The Day of Justice)<br />
|-<br />
||The End of Tomorrow||El Fin de la Mañana<br />
|-<br />
||The Waking Ally||El Vigilante Aliado <br />
|-<br />
||Flashpoint||Exterminación||(Extermination)<br />
|-<br />
||*[[The Rescue]]<br />
|-<br />
||The Powerful Enemy||El Poderoso Enemigo<br />
|-<br />
||Desperate Measures||Desesperación||(Desperation)<br />
|-<br />
||*[[The Web Planet]]<br />
|-<br />
||The Web Planet||El Planeta Misterioso||(The Mysterious Planet)<br />
|-<br />
||The Zarbi||Los Zarbi<br />
|-<br />
||Escape to Danger||Escape del Peligro<br />
|-<br />
||The Crater of Needles||El Cráter de las Agujas<br />
|-<br />
||Invasion||Invasión<br />
|-<br />
||The Centre||El Centro<br />
|-<br />
||*[[The Space Museum]]<br />
|-<br />
||The Space Museum||El Museo del Espacio<br />
|-<br />
||The Dimensions of Time||Las Dimensiones del Espacio||(The Dimensions of Space)<br />
|-<br />
||The Search||La Busqueda<br />
|-<br />
||The Final Phase||La Fase Final<br />
|-<br />
||*[[The Chase]]<br />
|-<br />
||The Executioners||Los Verdugos<br />
|-<br />
||The Death of Time||La Muerte del Tiempo<br />
|-<br />
||Flight Through Eternity||Vuelo a Traves de la Eternidad<br />
|-<br />
||Journey into Terror||Viaje al Terror<br />
|-<br />
||The Death of Doctor Who||La Muerte del Doctor Misterio<br />
|-<br />
||The Planet of Decision||El Planeta de la Decision<br />
|-<br />
|}<br />
<br />
For reasons not readily clear, five stories were not dubbed into Spanish: Marco Polo, The Reign of Terror, The Romans, The Crusade, and The Time Meddler. One possibility as to why these historical were not dubbed - but that The Aztecs was - may be because the programme purchasers (or maybe the BBC themselves) may have considered stories et in 13th century China, revolutionary France, Nero's Rome, Palestine during the Third Crusade and 1066 Northumbria would hold little interest or historical significance to Spanish viewers. The sole historical that was dubbed into Spanish, The Aztecs, was of course set in Mexico, and therefore had some relevance to Lain Americans. <br />
<br />
These stores were sold to the following countries:<br />
<br />
{Table of countries}<br />
<br />
==Archive holdings==<br />
<br />
In late 1976 when the Lively Arts documentary Whose Doctor Who was being researched, the BBC held at least the following prints with Spanish soundtracks: <br />
<br />
{LIST}<br />
<br />
By late 1978, only the following were still held:<br />
<br />
*Inside the Spaceship 1<br />
*The Web Planet 6<br />
<br />
A Spanish copy of Planet of Giants 3 is known to exist in private hands.<br />
<br />
==Extracts on DVD / video==<br />
* The Spanish soundtrack for The Web Planet 6 appears as an alternative language option on the DVD release of that story.<br />
<br />
<br />
='''TOM BAKER'''=<br />
<br />
Within a year of Doctor Who taking off in the United States in 1978, the existing Time-Life videos of the first 23 Tom Baker stories (98 episodes, complete with Howard da Silva narrations, were dubbed into Spanish for the Latin American market covering Central and South America.<br />
<br />
These 23 Tom Baker stories were given the following titles: <br />
<br />
{| {{small-table}}; border="1" cellspacing="0" cellpadding="2"<br />
!Title!!Spanish!!<br />
|-<br />
||[[Robot]]||El Robot / Los Hombres de Metal<br />
|-<br />
||[[The Ark in Space]]||El Arca del Espacio<br />
|-<br />
||[[The Sontaran Experiment]]||El Experimento del Sontaran<br />
|-<br />
||[[Genesis of the Daleks]]||El Genesis de los Dalekios<br />
|-<br />
||[[Revenge of the Cybermen]]||La Venganza de los Hombres Metalicos / La Venganza del Hombre Cibernetico<br />
|-<br />
||[[Terror of the Zygons]]||El Terror de los Sigons <br />
|-<br />
||[[Planet of Evil]]||El Planeta del Mal <br />
|-<br />
||[[Pyramids of Mars]]||Les Piramides de Marte<br />
|-<br />
||[[The Android Invasion]]||La Invasion de los Androides <br />
|-<br />
||[[The Brain of Morbius]]||El Cerebro de Morbius / El Cerebro del Doctor Morbius<br />
|-<br />
||[[The Seeds of Doom]]||Las Semillas de la Ruina / Las Semillas del Mal<br />
|-<br />
||[[The Masque of Mandragora]]||La Mascara de Mandragora<br />
|-<br />
||[[The Hand of Fear]]||La Mano del Miedo<br />
|-<br />
||[[The Deadly Assassin]]||El Gran Reto del Amo (The Great Challenge of the Master)<br />
|-<br />
||[[The Face of Evil]]||La Cara del Demonio / La Cara del Mal<br />
|-<br />
||[[The Robots of Death]]||El Robot de la Muerte<br />
|-<br />
||[[The Talons of Weng-Chiang]]||Las Garras de Weng-Chiang<br />
|-<br />
||[[Horror of Fang Rock]]||Horror en Fang Rock <br />
|-<br />
||[[The Invisible Enemy]]||El Enimigo Invisible <br />
|-<br />
||[[Image of the Fendahl]]||La Imagen de los Fendalines <br />
|-<br />
||[[The Sun Makers]]||Los Forjadores del Sol<br />
|-<br />
||[[Underworld]]||El Mundo Subterraneo / Bajomundo<br />
|-<br />
||[[The Invasion of Time]]||La Invasion del Tiempo<br />
|-<br />
|}<br />
<br />
<br />
Some of these titles had variants country by country, such as: <br />
<br />
Of particular note, some of the listings used in Mexican newspapers, such as El Dia and El Mercurio, were illustrated with composite images that appear to have in part cut from Chris Achilleos's artwork from the covers of The Doctor Who Monster Book (Target Books, 1976) and The Second Doctor Who Monster Book (Target Books, 1977).<br />
<br />
The following countries are known to have screened these Baker serials:<br />
<br />
{Table of countries}<br />
<br />
It is understood that the same package also screened in: <br />
<br />
{Table of countries}<br />
<br />
A number of Baker serials also aired in [[Spain]] in the late 1980s, but this time they were dubbed into Galician. <br />
<br />
=='''LINKS'''==<br />
*[[Main Page]]<br />
*[[Broadcasts around the World]]<br />
*[[Articles & Analysis]]<br />
*[[BBC Records]]<br />
*[[Doctors]]<br />
*[[Spanish]]<br />
*[[Arabic]]</div>John Kemptonhttp://broadwcast.com/index.php?title=Spanish&diff=118Spanish2010-09-26T01:59:00Z<p>John Kempton: </p>
<hr />
<div>Ole<br />
<br />
SPANISH <br />
<br />
To Latin American audiences, Doctor Who is known as Doctor Misterio (Dr Mystery), and the character as El Dr Misterio. (El is Spanish for ‘The'.)In the different newspapers, the programme was billed as “Dr Who”, “El Dr Misterio” or just “Dr Misterio”. (According to the 1983 Radio Times 20th Anniversary Special, some Latin American countries knew the series as “Dr Insolito” (Dr Strange), but to date we have found no evidence of the series having ever been called this.) <br />
<br />
=EL DOCTOR MISTERIO=<br />
<br />
='''WILLIAM HARTNELL'''=<br />
<br />
Twelve of the first seventeen William Hartnell stories were dubbed into Spanish and sold to Latin American countries, comprising 56 episodes: <br />
<br />
{| {{small-table}}<br />
!Title!!Spanish!!<br />
|-<br />
||*[[An Unearthly Child]]<br />
|-<br />
||An Unearthly Child||Senorita Sistema Solar||(Miss Solar System)<br />
|-<br />
||The Cave of Skulls||La Caverna de las Calaveras<br />
|-<br />
||The Forest of Fear||La Selva del Terreno||(The Forest of the Land)<br />
|-<br />
||The Firemaker||El que Sabe Hacer Fuego||(The One Who Makes Fire)<br />
|-<br />
||*[[The Daleks]]<br />
|-<br />
||The Dead Planet||El Planeta Muerto<br />
|-<br />
||The Survivors||Los Sobrevivientes<br />
|-<br />
||The Escape||La Huida<br />
|-<br />
||The Ambush||La Emboscada<br />
|-<br />
||The Expedition||La Expedición<br />
|-<br />
||The Ordeal||El Ataque||(The Attack)<br />
|-<br />
||The Rescue||El Rescate<br />
|-<br />
||*[[Inside the Spaceship]]<br />
|-<br />
||The Edge of Destruction||La Edad de la Destrucción||(The Age of Destruction)<br />
|-<br />
||The Brink of Disaster||Al Borde del Desastre||(At the Border of Disaster)<br />
|-<br />
||*[[The Keys of Marinus]]<br />
|-<br />
||The Sea of Death||El Mar de la Muetre<br />
|-<br />
||The Velvet Web||La Trampa de Terciopelo||(The Trap of Velvet)<br />
|-<br />
||The Screaming Jungle||La Selva de los Gritos||(The Forest of Shouts)<br />
|-<br />
||The Snows of Terror||Las Nieves del Terror<br />
|-<br />
||Sentence of Death||Sentencia de Muerte<br />
|-<br />
||The Keys of Marinus||Los Microcircuitos de Marinus||The Microcircuits of Marinus)<br />
|-<br />
||*[[The Aztecs]]<br />
|-<br />
||The Temple of Evil||El Templo del Mal<br />
|-<br />
||The Warriors of Death||Los Guerreros de la Muerte<br />
|-<br />
||The Bride of Sacrifice||La Novia del Sacrifício<br />
|-<br />
||The Day of Darkness||El Día de la Obscuridad<br />
|-<br />
||*[[The Sensorites]]<br />
|-<br />
||Strangers in Space||Extraños en el Espacio<br />
|-<br />
||The Unwilling Warriors||Guerreros Involuntarios<br />
|-<br />
||Hidden Danger||Peligro Oculto<br />
|-<br />
||A Race Against Death||Carrera Contra la Muerte<br />
|-<br />
||Kidnap||Secuestro<br />
|-<br />
||A Desperate Venture||Una Aventura Despesperada<br />
|-<br />
||*[[Planet of Giants]]<br />
|-<br />
||Planet of Giants||Un Planeta de Gigantes<br />
|-<br />
||Dangerous Journey||Jornada Peligrosa<br />
|-<br />
||Crisis||Crisis<br />
|-<br />
||*[[The Dalek Invasion of Earth]]<br />
|-<br />
||World's End||El Fin del Mundo <br />
|-<br />
||The Daleks||Los Daleks<br />
|-<br />
||Day of Reckoning||El Día del Juicio||(The Day of Justice)<br />
|-<br />
||The End of Tomorrow||El Fin de la Mañana<br />
|-<br />
||The Waking Ally||El Vigilante Aliado <br />
|-<br />
||Flashpoint||Exterminación||(Extermination)<br />
|-<br />
||*[[The Rescue]]<br />
|-<br />
||The Powerful Enemy||El Poderoso Enemigo<br />
|-<br />
||Desperate Measures||Desesperación||(Desperation)<br />
|-<br />
||*[[The Web Planet]]<br />
|-<br />
||The Web Planet||El Planeta Misterioso||(The Mysterious Planet)<br />
|-<br />
||The Zarbi||Los Zarbi<br />
|-<br />
||Escape to Danger||Escape del Peligro<br />
|-<br />
||The Crater of Needles||El Cráter de las Agujas<br />
|-<br />
||Invasion||Invasión<br />
|-<br />
||The Centre||El Centro<br />
|-<br />
||*[[The Space Museum]]<br />
|-<br />
||The Space Museum||El Museo del Espacio<br />
|-<br />
||The Dimensions of Time||Las Dimensiones del Espacio||(The Dimensions of Space)<br />
|-<br />
||The Search||La Busqueda<br />
|-<br />
||The Final Phase||La Fase Final<br />
|-<br />
||*[[The Chase]]<br />
|-<br />
||The Executioners||Los Verdugos<br />
|-<br />
||The Death of Time||La Muerte del Tiempo<br />
|-<br />
||Flight Through Eternity||Vuelo a Traves de la Eternidad<br />
|-<br />
||Journey into Terror||Viaje al Terror<br />
|-<br />
||The Death of Doctor Who||La Muerte del Doctor Misterio<br />
|-<br />
||The Planet of Decision||El Planeta de la Decision<br />
|-<br />
|}<br />
<br />
For reasons not readily clear, five stories were not dubbed into Spanish: Marco Polo, The Reign of Terror, The Romans, The Crusade, and The Time Meddler. One possibility as to why these historical were not dubbed - but that The Aztecs was - may be because the programme purchasers (or maybe the BBC themselves) may have considered stories et in 13th century China, revolutionary France, Nero's Rome, Palestine during the Third Crusade and 1066 Northumbria would hold little interest or historical significance to Spanish viewers. The sole historical that was dubbed into Spanish, The Aztecs, was of course set in Mexico, and therefore had some relevance to Lain Americans. <br />
<br />
These stores were sold to the following countries:<br />
<br />
{Table of countries}<br />
<br />
==Archive holdings==<br />
<br />
In late 1976 when the Lively Arts documentary Whose Doctor Who was being researched, the BBC held at least the following prints with Spanish soundtracks: <br />
<br />
{LIST}<br />
<br />
By late 1978, only the following were still held:<br />
<br />
*Inside the Spaceship 1<br />
*The Web Planet 6<br />
<br />
A Spanish copy of Planet of Giants 3 is known to exist in private hands.<br />
<br />
==Extracts on DVD / video==<br />
* The Spanish soundtrack for The Web Planet 6 appears as an alternative language option on the DVD release of that story.<br />
<br />
<br />
='''TOM BAKER'''=<br />
<br />
Within a year of Doctor Who taking off in the United States in 1978, the existing Time-Life videos of the first 23 Tom Baker stories (98 episodes, complete with Howard da Silva narrations, were dubbed into Spanish for the Latin American market covering Central and South America.<br />
<br />
These 23 Tom Baker stories were given the following titles: <br />
<br />
{| {{small-table}}<br />
!Title!!Spanish!!<br />
|-<br />
||[[Robot]]||El Robot / Los Hombres de Metal<br />
|-<br />
||[[The Ark in Space]]||El Arca del Espacio<br />
|-<br />
||[[The Sontaran Experiment]]||El Experimento del Sontaran<br />
|-<br />
||[[Genesis of the Daleks]]||El Genesis de los Dalekios<br />
|-<br />
||[[Revenge of the Cybermen]]||La Venganza de los Hombres Metalicos / La Venganza del Hombre Cibernetico<br />
|-<br />
||[[Terror of the Zygons]]||El Terror de los Sigons <br />
|-<br />
||[[Planet of Evil]]||El Planeta del Mal <br />
|-<br />
||[[Pyramids of Mars]]||Les Piramides de Marte<br />
|-<br />
||[[The Android Invasion]]||La Invasion de los Androides <br />
|-<br />
||[[The Brain of Morbius]]||El Cerebro de Morbius / El Cerebro del Doctor Morbius<br />
|-<br />
||[[The Seeds of Doom]]||Las Semillas de la Ruina / Las Semillas del Mal<br />
|-<br />
||[[The Masque of Mandragora]]||La Mascara de Mandragora<br />
|-<br />
||[[The Hand of Fear]]||La Mano del Miedo<br />
|-<br />
||[[The Deadly Assassin]]||El Gran Reto del Amo (The Great Challenge of the Master)<br />
|-<br />
||[[The Face of Evil]]||La Cara del Demonio / La Cara del Mal<br />
|-<br />
||[[The Robots of Death]]||El Robot de la Muerte<br />
|-<br />
||[[The Talons of Weng-Chiang]]||Las Garras de Weng-Chiang<br />
|-<br />
||[[Horror of Fang Rock]]||Horror en Fang Rock <br />
|-<br />
||[[The Invisible Enemy]]||El Enimigo Invisible <br />
|-<br />
||[[Image of the Fendahl]]||La Imagen de los Fendalines <br />
|-<br />
||[[The Sun Makers]]||Los Forjadores del Sol<br />
|-<br />
||[[Underworld]]||El Mundo Subterraneo / Bajomundo<br />
|-<br />
||[[The Invasion of Time]]||La Invasion del Tiempo<br />
|-<br />
|}<br />
<br />
<br />
Some of these titles had variants country by country, such as: <br />
<br />
Of particular note, some of the listings used in Mexican newspapers, such as El Dia and El Mercurio, were illustrated with composite images that appear to have in part cut from Chris Achilleos's artwork from the covers of The Doctor Who Monster Book (Target Books, 1976) and The Second Doctor Who Monster Book (Target Books, 1977).<br />
<br />
The following countries are known to have screened these Baker serials:<br />
<br />
{Table of countries}<br />
<br />
It is understood that the same package also screened in: <br />
<br />
{Table of countries}<br />
<br />
A number of Baker serials also aired in [[Spain]] in the late 1980s, but this time they were dubbed into Galician. <br />
<br />
<br />
=='''LINKS'''==<br />
*[[Main Page]]<br />
*[[Broadcasts around the World]]<br />
*[[Articles & Analysis]]<br />
*[[BBC Records]]<br />
*[[Doctors]]<br />
*[[Spanish]]<br />
*[[Arabic]]</div>John Kemptonhttp://broadwcast.com/index.php?title=Arabic&diff=117Arabic2010-09-25T23:11:32Z<p>John Kempton: </p>
<hr />
<div>ARABIC<br />
<br />
To the Arabic speaking countries, the series was known as al-Doctor Who. (Al is Arabic for ‘The', the definite article; curiously the name ‘Hou' is used as the word that is pronounced ‘hou' rather than being the Arabic equivalent for the word ‘who'). <br />
<br />
In Arabic script (read from right to left), the programme title would be: <br />
<br />
<br />
<br />
<br />
='''WILLIAM HARTNELL'''=<br />
<br />
The BBC dubbed its programming into Arabic using a company called The Art Union, or The Union of Art. They were used also by the BBC for the of dubbing radio plays into other languages for consumption in the Middle East. <br />
<br />
Only nine of the first eleven William Hartnell stories (40 episodes) were dubbed into Arabic: <br />
<br />
{| {{small-table}}; border="1" cellspacing="0" cellpadding="2"<br />
!code!!title!!eps<br />
|-<br />
|A||[[An Unearthly Child]]||4<br />
|-<br />
|B||[[The Daleks]]||7<br />
|-<br />
|C||[[Inside the Spaceship]]||2<br />
|-<br />
|E||[[The Keys of Marinus]]||6<br />
|-<br />
|F||[[The Aztecs]]||4<br />
|-<br />
|G||[[The Sensorites]]||6<br />
|-<br />
|J||[[Planet of Giants]]||3<br />
|-<br />
|K||[[The Dalek Invasion of Earth]]||6<br />
|-<br />
|L||[[The Rescue]]||2<br />
|-<br />
|}<br />
<br />
In some countries, such as Algeria, Tunisia, Saudi Arabia, only the first episode of An Unearthly Child was screened, making the total episodes seen 37. <br />
<br />
For reasons not readily clear, two stories were not dubbed into Arabic: Marco Polo and The Reign of Terror. These two were also not dubbed into Spanish. It is possible that these historical serials were not made available to non-English speaking countries simply due to their subject matter being of little interest to Muslim nations. It has been often stated that [[The Crusade]] was not sold to Muslim speaking countries so as not to offend those countries due to its subject matter. But given that none of the Hartnell stories beyond [[The Rescue]] was sold, this theory holds little water. <br />
<br />
These nine serials were sold to: <br />
<br />
{Table of countries}<br />
<br />
There has been a long-held belief that [[The Crusade]] wasn't sold to Muslim countries because of its subject matter (which resulted in some prints of the sixth episode of [[The Web Planet]] being re-edited so the NEXT EPISODE caption read THE SPACE MUSEUM rather than THE LION; however the actual truth is that none of the stories after [[The Rescue]] was dubbed into Arabic or sold to Muslim countries anyway.<br />
<br />
<br />
=='''Archive holdings'''==<br />
<br />
In 1976, when the Lively Arts documentary Whose Doctor Who was being researched, the BBC held at least the following Arabic prints: <br />
<br />
{| {{small-table}}; border="1" cellspacing="0" cellpadding="2"<br />
!code!!title!!eps<br />
|-<br />
|A||[[An Unearthly Child]]||ALL<br />
|-<br />
|B||[[The Daleks]]||ALL<br />
|-<br />
|C||[[Inside the Spaceship]]||ALL<br />
|-<br />
|E||[[The Keys of Marinus]]||ALL<br />
|-<br />
|F||[[The Aztecs]]||ALL<br />
|-<br />
|G||[[The Sensorites]]||ALL<br />
|-<br />
|J||[[Planet of Giants]]||ALL<br />
|-<br />
|K||[[The Dalek Invasion of Earth]]||ALL<br />
|-<br />
|L||[[The Rescue]]||ALL<br />
|-<br />
|}<br />
<br />
By late 1978, only the following were still held:<br />
<br />
{| {{small-table}}; border="1" cellspacing="0" cellpadding="2"<br />
!code!!title!!eps<br />
|-<br />
|C||[[Inside the Spaceship]]||ALL<br />
|-<br />
|E||[[The Keys of Marinus]]||1<br />
|-<br />
|J||[[Planet of Giants]]||ALL<br />
|-<br />
|K||[[The Dalek Invasion of Earth]]||1,2,4,6<br />
|-<br />
|L||[[The Rescue]]||ALL<br />
|-<br />
|}<br />
<br />
It is known that a couple of additional episodes with Arabic soundtracks exist in private hands, such as [[The Aztecs]] part 4, which was used as a alternative language option on the DVD release of that story.<br />
<br />
=='''Extracts on DVD / video'''==<br />
<br />
*[[An Unearthly Child]] 4 - a November 1973 edition of Blue Peter (available as an extra on [[The Three Doctors]] DVD) includes clips from part 4, although all the Arabic dialogue has been carefully edited out! (Is this because at the time anniversary tribute was compiled the BBC only had access to the Arabic positive print of this serial?)<br />
*[[Inside the Spaceship]] part 1 - a brief clip appears on the Nationwide interview extract on [[The Stones of Blood]] DVD release<br />
*[[Inside the Spaceship]] part 2 - a brief clip appears on The Hartnell Years video<br />
*[[Planet of Giants]]] 1 - in the 198x US documentary "Once Upon of a Time Lord", made in conjunction with station KRMA in Denver<br />
*[[The Dalek Invasion of Earth]] 6 - two clips are included in the "Missing in Action" mini-documentary from 1993 that aired before a BBC repeat of [[Planet of the Daleks]] 3 (although the first clip is erroneously attributed to The Edge of Destruction!)<br />
<br />
=='''DVD Translations'''==<br />
<br />
The following is a translation (as best can be determined) of the narration that accompanies the opening and closing titles of the two Arabic soundtracks that feature as the alternative audio options on the DVDs for [[Inside the Spaceship]] part 2, and [[The Aztecs]] episode 4. For these foreign versions, some of the detail in the dialogue has been changed; for instance in the original English, the Doctor tells Ian that his Ulster was given to him by [[wikipedia:Gilbert and Sullivan|Gilbert and Sullivan]] whereas in the Arabic, the Doctor tells Ian that his coat was like one that [[wikipedia:Ferdinand de Lesseps|Ferdinand de Lesseps]] - who built the Panama and Suez canals - used to wear. <br />
<br />
Curiously, the narration spoken over the closing credits of [[The Aztecs]] part four appears to describe to viewers what they will be seeing in the next episode, and yet the plot description bears absolutely no resemblance whatsoever to [[The Sensorites]]; if anything sounds like it's describing a story concerning a motorcade and an ambush... Alternatively, the narration might be describing an adventure that occurred during the fade-to-black. <br />
<br />
=='''INSIDE THE SPACESHIP'''==<br />
<br />
*OPENING TITLES<br />
<br />
NARRATOR: “al Doctor Hou”. This episode, Edge of Disaster, written by David Whitaker. Translated into Arabic and prepared by The Art Union. <br />
<br />
*END OF EPISODE<br />
<br />
IAN: Does this coat suit me?<br />
<br />
DOCTOR: Yes, it does suit you. Did you know that Ferdinand de Lesseps, the man who built the canals, wore a coat like that?<br />
<br />
IAN: No, I didn't know that. Shall we go out now? <br />
<br />
DOCTOR: Yes, it would be my pleasure.<br />
<br />
SUSAN: Grandfather. Look. A footprint in the snow. It must be a monster! <br />
<br />
NARRATOR: <br />
<br />
<br />
All will be revealed in the next episode of the TV series Doctor Hou. This episode directed by Frank Cox. Translated into Arabic and prepared by The Art Union.<br />
<br />
=='''THE AZTECS'''==<br />
<br />
*OPENING TITLES<br />
<br />
NARRATOR: “al Doctor Hou”. This episode: Dark Days. Written by John Lucarotti. Translated into Arabic by The Art Union. <br />
<br />
*END OF EPISODE <br />
<br />
IAN: What's going on, Doctor?<br />
<br />
DOCTOR: This is very odd, Ian. <br />
<br />
IAN: What's odd?<br />
<br />
DOCTOR: It's the engines. These instruments indicate that we've stopped, but these controls are still running. <br />
<br />
IAN: Maybe we've stopped on top of something.<br />
<br />
DOCTOR: Sure. <br />
<br />
BARBARA: Or inside something.<br />
<br />
NARRATOR: The motorcade moved away when the conspiracy, and those who were involved in it, had been exposed. But Doctor Hou managed to discover, at the right place and the right time, the best way to escape from the street ambush that had almost killed all of them. The engines of Doctor Hou's ship started and moved them away through space and time, and soon after stopped. Can you guess on which new planet and on which new adventure Doctor Hou will find himself and his companions? This is what you are going to see in the next exciting episode of El Doctor Hou. Directed by John Crockett. <br />
<br />
<br />
='''JON PERTWEE'''=<br />
<br />
Some (but certainly not all) of Jon Pertwee's stories were screened in the following countries: <br />
<br />
{Table of countries}<br />
<br />
It is not clear in which languages - were they fully dubbed or broadcast (or simulcast?) in English? In the 1974 WRTH, BBC Managing Director Huw Weldon makes mention of having seen “Dr Who dubbed into Arabic'. Given the April 1973 date of his address, it is very likely that he was referring to Pertwee stories rather than Hartnell.<br />
<br />
='''TOM BAKER'''=<br />
<br />
Some (but certainly not all) of Tom Baker's stories were screened in the following countries: <br />
<br />
{Table of countries}<br />
<br />
It is not clear in which languages - were they dibbed or broadcast in English?<br />
<br />
In his 1997 autobiography, Who on Earth is Tom Baker?, Baker comments that he is popular in Abu Dhabi.<br />
<br />
<br />
=='''LINKS'''==<br />
*[[Main Page]]<br />
*[[Broadcasts around the World]]<br />
*[[Articles & Analysis]]<br />
*[[BBC Records]]<br />
*[[Doctors]]<br />
*[[Spanish]]<br />
*[[Arabic]]</div>John Kemptonhttp://broadwcast.com/index.php?title=Arabic&diff=116Arabic2010-09-25T23:08:31Z<p>John Kempton: </p>
<hr />
<div>ARABIC<br />
<br />
To the Arabic speaking countries, the series was known as al-Doctor Who. (Al is Arabic for ‘The’, the definite article; curiously the name ‘Hou’ is used as the word that is pronounced ‘hou’ rather than being the Arabic equivalent for the word ‘who’). <br />
<br />
In Arabic script (read from right to left), the programme title would be: <br />
<br />
<br />
=’’’WILLIAM HARTNELL’’’=<br />
<br />
The BBC dubbed its programming into Arabic using a company called The Art Union, or The Union of Art. They were used also by the BBC for the of dubbing radio plays into other languages for consumption in the Middle East. <br />
<br />
Only nine of the first eleven William Hartnell stories (40 episodes) were dubbed into Arabic: <br />
<br />
{| {{small-table}}<br />
!code!!title!!eps<br />
|-<br />
|A||[[An Unearthly Child]]||4<br />
|-<br />
|B||[[The Daleks]]||7<br />
|-<br />
|C||[[Inside the Spaceship]]||2<br />
|-<br />
|E||[[The Keys of Marinus]]||6<br />
|-<br />
|F||[[The Aztecs]]||4<br />
|-<br />
|G||[[The Sensorites]]||6<br />
|-<br />
|J||[[Planet of Giants]]||3<br />
|-<br />
|K||[[The Dalek Invasion of Earth]]||6<br />
|-<br />
|L||[[The Rescue]]||2<br />
|-<br />
|}<br />
<br />
In some countries, such as Algeria, Tunisia, Saudi Arabia, only the first episode of An Unearthly Child was screened, making the total episodes seen 37. <br />
<br />
For reasons not readily clear, two stories were not dubbed into Arabic: Marco Polo and The Reign of Terror. These two were also not dubbed into Spanish. It is possible that these historical serials were not made available to non-English speaking countries simply due to their subject matter being of little interest to Muslim nations. It has been often stated that [[The Crusade]] was not sold to Muslim speaking countries so as not to offend those countries due to its subject matter. But given that none of the Hartnell stories beyond [[The Rescue]] was sold, this theory holds little water. <br />
<br />
These nine serials were sold to: <br />
<br />
{Table of countries}<br />
<br />
There has been a long-held belief that [[The Crusade]] wasn’t sold to Muslim countries because of its subject matter (which resulted in some prints of the sixth episode of [[The Web Planet]] being re-edited so the NEXT EPISODE caption read THE SPACE MUSEUM rather than THE LION; however the actual truth is that none of the stories after [[The Rescue]] was dubbed into Arabic or sold to Muslim countries anyway.<br />
<br />
<br />
==’’’Archive holdings’’’==<br />
<br />
In 1976, when the Lively Arts documentary Whose Doctor Who was being researched, the BBC held at least the following Arabic prints: <br />
<br />
{| {{small-table}}<br />
!code!!title!!eps<br />
|-<br />
|A||[[An Unearthly Child]]||ALL<br />
|-<br />
|B||[[The Daleks]]||ALL<br />
|-<br />
|C||[[Inside the Spaceship]]||ALL<br />
|-<br />
|E||[[The Keys of Marinus]]||ALL<br />
|-<br />
|F||[[The Aztecs]]||ALL<br />
|-<br />
|G||[[The Sensorites]]||ALL<br />
|-<br />
|J||[[Planet of Giants]]||ALL<br />
|-<br />
|K||[[The Dalek Invasion of Earth]]||ALL<br />
|-<br />
|L||[[The Rescue]]||ALL<br />
|-<br />
|}<br />
<br />
By late 1978, only the following were still held:<br />
<br />
{| {{small-table}}<br />
!code!!title!!eps<br />
|-<br />
|C||[[Inside the Spaceship]]||ALL<br />
|-<br />
|E||[[The Keys of Marinus]]||1<br />
|-<br />
|J||[[Planet of Giants]]||ALL<br />
|-<br />
|K||[[The Dalek Invasion of Earth]]||1,2,4,6<br />
|-<br />
|L||[[The Rescue]]||ALL<br />
|-<br />
|}<br />
<br />
It is known that a couple of additional episodes with Arabic soundtracks exist in private hands, such as [[The Aztecs]] part 4, which was used as a alternative language option on the DVD release of that story.<br />
<br />
==’’’Extracts on DVD / video’’’==<br />
<br />
*[[An Unearthly Child]] 4 - a November 1973 edition of Blue Peter (available as an extra on [[The Three Doctors]] DVD) includes clips from part 4, although all the Arabic dialogue has been carefully edited out! (Is this because at the time anniversary tribute was compiled the BBC only had access to the Arabic positive print of this serial?)<br />
*[[Inside the Spaceship]] part 1 - a brief clip appears on the Nationwide interview extract on [[The Stones of Blood]] DVD release<br />
*[[Inside the Spaceship]] part 2 - a brief clip appears on The Hartnell Years video<br />
*[[Planet of Giants]]] 1 - in the 198x US documentary "Once Upon of a Time Lord", made in conjunction with station KRMA in Denver<br />
*[[The Dalek Invasion of Earth]] 6 - two clips are included in the "Missing in Action" mini-documentary from 1993 that aired before a BBC repeat of [[Planet of the Daleks]] 3 (although the first clip is erroneously attributed to The Edge of Destruction!)<br />
<br />
==’’’DVD Translations’’’==<br />
<br />
The following is a translation (as best can be determined) of the narration that accompanies the opening and closing titles of the two Arabic soundtracks that feature as the alternative audio options on the DVDs for [[Inside the Spaceship]] part 2, and [[The Aztecs]] episode 4. For these foreign versions, some of the detail in the dialogue has been changed; for instance in the original English, the Doctor tells Ian that his Ulster was given to him by [[wikipedia:Gilbert and Sullivan|Gilbert and Sullivan]] whereas in the Arabic, the Doctor tells Ian that his coat was like one that [[wikipedia:Ferdinand de Lesseps|Ferdinand de Lesseps]] - who built the Panama and Suez canals - used to wear. <br />
<br />
Curiously, the narration spoken over the closing credits of [[The Aztecs]] part four appears to describe to viewers what they will be seeing in the next episode, and yet the plot description bears absolutely no resemblance whatsoever to [[The Sensorites]]; if anything sounds like it’s describing a story concerning a motorcade and an ambush... Alternatively, the narration might be describing an adventure that occurred during the fade-to-black. <br />
<br />
==’’’INSIDE THE SPACESHIP’’’==<br />
<br />
*OPENING TITLES<br />
<br />
NARRATOR: “al Doctor Hou”. This episode, Edge of Disaster, written by David Whitaker. Translated into Arabic and prepared by The Art Union. <br />
<br />
*END OF EPISODE<br />
<br />
IAN: Does this coat suit me?<br />
<br />
DOCTOR: Yes, it does suit you. Did you know that Ferdinand de Lesseps, the man who built the canals, wore a coat like that?<br />
<br />
IAN: No, I didn’t know that. Shall we go out now? <br />
<br />
DOCTOR: Yes, it would be my pleasure.<br />
<br />
SUSAN: Grandfather. Look. A footprint in the snow. It must be a monster! <br />
<br />
NARRATOR: <br />
<br />
<br />
All will be revealed in the next episode of the TV series Doctor Hou. This episode directed by Frank Cox. Translated into Arabic and prepared by The Art Union.<br />
<br />
==’’’THE AZTECS’’’==<br />
<br />
*OPENING TITLES<br />
<br />
NARRATOR: “al Doctor Hou”. This episode: Dark Days. Written by John Lucarotti. Translated into Arabic by The Art Union. <br />
<br />
*END OF EPISODE <br />
<br />
IAN: What’s going on, Doctor?<br />
<br />
DOCTOR: This is very odd, Ian. <br />
<br />
IAN: What’s odd?<br />
<br />
DOCTOR: It’s the engines. These instruments indicate that we’ve stopped, but these controls are still running. <br />
<br />
IAN: Maybe we’ve stopped on top of something.<br />
<br />
DOCTOR: Sure. <br />
<br />
BARBARA: Or inside something.<br />
<br />
NARRATOR: The motorcade moved away when the conspiracy, and those who were involved in it, had been exposed. But Doctor Hou managed to discover, at the right place and the right time, the best way to escape from the street ambush that had almost killed all of them. The engines of Doctor Hou’s ship started and moved them away through space and time, and soon after stopped. Can you guess on which new planet and on which new adventure Doctor Hou will find himself and his companions? This is what you are going to see in the next exciting episode of El Doctor Hou. Directed by John Crockett. <br />
<br />
<br />
=’’’JON PERTWEE’’’=<br />
<br />
Some (but certainly not all) of Jon Pertwee’s stories were screened in the following countries: <br />
<br />
{Table of countries}<br />
<br />
It is not clear in which languages - were they fully dubbed or broadcast (or simulcast?) in English? In the 1974 WRTH, BBC Managing Director Huw Weldon makes mention of having seen “Dr Who dubbed into Arabic’. Given the April 1973 date of his address, it is very likely that he was referring to Pertwee stories rather than Hartnell.<br />
<br />
=’’’TOM BAKER’’’=<br />
<br />
Some (but certainly not all) of Tom Baker’s stories were screened in the following countries: <br />
<br />
{Table of countries}<br />
<br />
It is not clear in which languages - were they dibbed or broadcast in English?<br />
<br />
In his 1997 autobiography, Who on Earth is Tom Baker?, Baker comments that he is popular in Abu Dhabi.<br />
<br />
<br />
=='''LINKS'''==<br />
*[[Main Page]]<br />
*[[Broadcasts around the World]]<br />
*[[Articles & Analysis]]<br />
*[[BBC Records]]<br />
*[[Doctors]]<br />
*[[Spanish]]<br />
*[[Arabic]]</div>John Kemptonhttp://broadwcast.com/index.php?title=Bibliography&diff=115Bibliography2010-09-25T23:07:20Z<p>John Kempton: /* LINKS */</p>
<hr />
<div>List of the reference books used<br />
<br />
<br />
<br />
=='''LINKS'''==<br />
*[[Broadcasts around the World]]<br />
*[[Articles & Analysis]]<br />
*[[BBC Records]]<br />
*[[Doctors]]<br />
*[[Spanish]]<br />
*[[Arabic]]<br />
*[[Bibliography]]</div>John Kemptonhttp://broadwcast.com/index.php?title=Bibliography&diff=114Bibliography2010-09-25T23:07:08Z<p>John Kempton: /* LINKS */</p>
<hr />
<div>List of the reference books used<br />
<br />
<br />
<br />
==='''LINKS'''===<br />
*[[Broadcasts around the World]]<br />
*[[Articles & Analysis]]<br />
*[[BBC Records]]<br />
*[[Doctors]]<br />
*[[Spanish]]<br />
*[[Arabic]]<br />
*[[Bibliography]]</div>John Kemptonhttp://broadwcast.com/index.php?title=Bibliography&diff=113Bibliography2010-09-25T23:06:57Z<p>John Kempton: /* LINKS */</p>
<hr />
<div>List of the reference books used<br />
<br />
<br />
<br />
='''LINKS'''=<br />
*[[Broadcasts around the World]]<br />
*[[Articles & Analysis]]<br />
*[[BBC Records]]<br />
*[[Doctors]]<br />
*[[Spanish]]<br />
*[[Arabic]]<br />
*[[Bibliography]]</div>John Kemptonhttp://broadwcast.com/index.php?title=Bibliography&diff=112Bibliography2010-09-25T23:06:42Z<p>John Kempton: </p>
<hr />
<div>List of the reference books used<br />
<br />
<br />
<br />
=='''LINKS'''==<br />
*[[Broadcasts around the World]]<br />
*[[Articles & Analysis]]<br />
*[[BBC Records]]<br />
*[[Doctors]]<br />
*[[Spanish]]<br />
*[[Arabic]]<br />
*[[Bibliography]]</div>John Kemptonhttp://broadwcast.com/index.php?title=Bibliography&diff=111Bibliography2010-09-25T23:06:19Z<p>John Kempton: Created page with "List of the reference books used"</p>
<hr />
<div>List of the reference books used</div>John Kemptonhttp://broadwcast.com/index.php?title=Main_Page&diff=110Main Page2010-09-25T23:00:21Z<p>John Kempton: </p>
<hr />
<div>'''MediaWiki has been successfully installed.'''<br />
<br />
Consult the [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents User's Guide] for information on using the wiki software.<br />
<br />
== Getting started ==<br />
* [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Configuration settings list]<br />
* [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ MediaWiki FAQ]<br />
* [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce MediaWiki release mailing list]<br />
<br />
<br />
<br />
=='''LINKS'''==<br />
*[[Broadcasts around the World]]<br />
*[[Articles & Analysis]]<br />
*[[BBC Records]]<br />
*[[Doctors]]<br />
*[[Spanish]]<br />
*[[Arabic]]<br />
*[[Bibliography]]</div>John Kemptonhttp://broadwcast.com/index.php?title=Doctors&diff=108Doctors2010-09-25T22:57:09Z<p>John Kempton: </p>
<hr />
<div>=='''The Seven "Classic Series" Doctors'''==<br />
<br />
'''BroaDWcast''' covers only the eras of the first seven Doctors. The first foreign sales of the "classic" period of '''Doctor Who''' were made in 1964, and the last, as far as can be determined, were completed in 1997. <br />
<br />
*[[William Hartnell stories|WILLIAM HARTNELL]]<br />
*[[Patrick Troughton stories|PATRICK TROUGHTON]]<br />
*[[Jon Pertwee stories|JON PERTWEE]]<br />
*[[Tom Baker stories|TOM BAKER]]<br />
*[[Peter Davison stories|PETER DAVISON]]<br />
*[[Colin Baker stories|COLIN BAKER]]<br />
*[[Sylvester McCoy stories|SYLVESTER McCOY]]<br />
<br />
<br />
<br />
=='''LINKS'''==<br />
*[[Main Page]]<br />
*[[Broadcasts around the World]]<br />
*[[Articles & Analysis]]<br />
*[[BBC Records]]<br />
*[[Doctors]]<br />
*[[Spanish]]<br />
*[[Arabic]]</div>John Kemptonhttp://broadwcast.com/index.php?title=Patrick_Troughton_stories&diff=107Patrick Troughton stories2010-09-25T22:54:20Z<p>John Kempton: </p>
<hr />
<div>==='''Selling the second Doctor'''===<br />
<br />
The Troughton series was sold in five "groups" of stories:<br />
<br />
{| {{small-table}}; border="1" cellspacing="0" cellpadding="2"<br />
!code!!title!!eps<br />
|-<br />
|EE||[[The Power of the Daleks]]||6<br />
|-<br />
|}<br />
<br />
GROUP ONE<br />
{| {{small-table}}; border="1" cellspacing="0" cellpadding="2"<br />
!code!!title!!eps<br />
|-<br />
|FF||[[The Highlanders]]||4<br />
|-<br />
|GG||[[The Underwater Menace]]||4<br />
|-<br />
|HH||[[The Moonbase]]||4<br />
|-<br />
|JJ||[[The Macra Terror]]||4<br />
|-<br />
|KK||[[The Faceless Ones]]||6<br />
|-<br />
|}<br />
<br />
GROUP TWO<br />
{| {{small-table}}; border="1" cellspacing="0" cellpadding="2"<br />
!code!!title!!eps<br />
|-<br />
|LL||[[The Evil of the Daleks]]||7<br />
|-<br />
|MM||[[The Tomb of the Cybermen]]||4<br />
|-<br />
|}<br />
<br />
GROUP THREE<br />
{| {{small-table}}; border="1" cellspacing="0" cellpadding="2"<br />
!code!!title!!eps<br />
|-<br />
|NN||[[The Abominable Snowmen]]||6<br />
|-<br />
|OO||[[The Ice Warriors]]||6<br />
|-<br />
|PP||[[The Enemy of the World]]||6<br />
|-<br />
|QQ||[[The Web of Fear]]||6<br />
|-<br />
|RR||[[Fury from the Deep]]||6<br />
|-<br />
|SS||[[The Wheel in Space]]||6<br />
|-<br />
|}<br />
<br />
GROUP FOUR<br />
{| {{small-table}}; border="1" cellspacing="0" cellpadding="2"<br />
!code!!title!!eps<br />
|-<br />
|TT||[[The Dominators]]||5<br />
|-<br />
|UU||[[The Mind Robber]]||5<br />
|-<br />
|VV||[[The Invasion]]||8<br />
|-<br />
|WW||[[The Krotons]]||4<br />
|-<br />
|}<br />
<br />
GROUP FIVE<br />
{| {{small-table}}; border="1" cellspacing="0" cellpadding="2"<br />
!code!!title!!eps<br />
|-<br />
|XX||[[The Seeds of Death]]||6<br />
|-<br />
|YY||[[The Space Pirates]]||6<br />
|-<br />
|ZZ||[[The War Games]]||10<br />
|-<br />
|}<br />
<br />
<br />
==='''LINKS'''===<br />
<br />
*[[Doctors]]</div>John Kemptonhttp://broadwcast.com/index.php?title=William_Hartnell_stories&diff=106William Hartnell stories2010-09-25T22:53:33Z<p>John Kempton: </p>
<hr />
<div>==='''Selling the first Doctor'''===<br />
<br />
The series was sold in seven "groups" of stories:<br />
<br />
GROUP ONE<br />
{| {{small-table}}; border="1" cellspacing="0" cellpadding="2"<br />
!code!!title!!eps<br />
|-<br />
|A||[[An Unearthly Child]]||4<br />
|-<br />
|B||[[The Daleks]]||7<br />
|-<br />
|C||[[Inside the Spaceship]]||2<br />
|-<br />
|}<br />
<br />
<br />
GROUP TWO<br />
{| {{small-table}}; border="1" cellspacing="0" cellpadding="2"<br />
!code!!title!!eps<br />
|-<br />
|D||[[Marco Polo]]||7<br />
|-<br />
|E||[[The Keys of Marinus]]||6<br />
|-<br />
|}<br />
<br />
GROUP THREE<br />
{| {{small-table}}; border="1" cellspacing="0" cellpadding="2"<br />
!code!!title!!eps<br />
|-<br />
|F||[[The Aztecs]]||4<br />
|-<br />
|G||[[The Sensorites]]||6<br />
|-<br />
|H||[[The Reign of Terror]]||6<br />
|-<br />
|J||[[Planet of Giants]]||3<br />
|-<br />
|K||[[The Dalek Invasion of Earth]]||6<br />
|-<br />
|L||[[The Rescue]]||2<br />
|-<br />
|}<br />
<br />
GROUP FOUR<br />
{| {{small-table}}; border="1" cellspacing="0" cellpadding="2"<br />
!code!!title!!eps<br />
|-<br />
|M||[[The Romans]]||4<br />
|-<br />
|N||[[The Web Planet]]||6<br />
|-<br />
|P||[[ The Crusade]]||4<br />
|-<br />
|}<br />
<br />
GROUP FIVE<br />
{| {{small-table}}; border="1" cellspacing="0" cellpadding="2"<br />
!code!!title!!eps<br />
|-<br />
|Q||[[The Space Museum]]||4<br />
|-<br />
|R||[[The Chase]]||6<br />
|-<br />
|S||[[The Time Meddler]]||4<br />
|-<br />
|}<br />
<br />
GROUP SIX<br />
{| {{small-table}}; border="1" cellspacing="0" cellpadding="2"<br />
!code!!title!!eps<br />
|-<br />
|T||[[Galaxy 4]]||4<br />
|-<br />
|U||[[The Myth Makers]]||4<br />
|-<br />
|W||[[The Massacre]]||4<br />
|-<br />
|X||[[The Ark]]||4<br />
|-<br />
|Y||[[The Celestial Toymaker]]||4<br />
|-<br />
|Z||[[The Gunfighters]]||4<br />
|-<br />
|AA||[[The Savages]]||4<br />
|-<br />
|BB||[[The War Machines]]||4<br />
|-<br />
|CC||[[The Smugglers]]||4<br />
|-<br />
|}<br />
<br />
GROUP SEVEN<br />
{| {{small-table}}; border="1" cellspacing="0" cellpadding="2"<br />
!code!!title!!eps<br />
|-<br />
|DD||[[The Tenth Planet]]||4<br />
|-<br />
|}<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
==='''LINKS'''===<br />
<br />
*[[Doctors]]</div>John Kemptonhttp://broadwcast.com/index.php?title=Doctors&diff=105Doctors2010-09-25T22:52:20Z<p>John Kempton: </p>
<hr />
<div>=='''The Seven "Classic Series" Doctors'''==<br />
<br />
<br />
*[[William Hartnell stories|WILLIAM HARTNELL]]<br />
*[[Patrick Troughton stories|PATRICK TROUGHTON]]<br />
*[[Jon Pertwee stories|JON PERTWEE]]<br />
*[[Tom Baker stories|TOM BAKER]]<br />
*[[Peter Davison stories|PETER DAVISON]]<br />
*[[Colin Baker stories|COLIN BAKER]]<br />
*[[Sylvester McCoy stories|SYLVESTER McCOY]]<br />
<br />
<br />
<br />
=='''LINKS'''==<br />
*[[Main Page]]<br />
*[[Broadcasts around the World]]<br />
*[[Articles & Analysis]]<br />
*[[BBC Records]]<br />
*[[Doctors]]<br />
*[[Spanish]]<br />
*[[Arabic]]</div>John Kemptonhttp://broadwcast.com/index.php?title=Articles_%26_Analysis&diff=104Articles & Analysis2010-09-25T22:52:12Z<p>John Kempton: </p>
<hr />
<div>Text and things<br />
<br />
=='''LINKS'''==<br />
*[[Main Page]]<br />
*[[Broadcasts around the World]]<br />
*[[Articles & Analysis]]<br />
*[[BBC Records]]<br />
*[[Doctors]]<br />
*[[Spanish]]<br />
*[[Arabic]]</div>John Kemptonhttp://broadwcast.com/index.php?title=Broadcasts_around_the_World&diff=103Broadcasts around the World2010-09-25T22:52:05Z<p>John Kempton: </p>
<hr />
<div>It was on TV, you know...<br />
<br />
*[[Abu Dhabi]]<br />
*[[Aden]]<br />
*[[Algeria]]<br />
*[[Australia]]<br />
<br />
<br />
*[[Bahrain]]<br />
*[[Bangladesh]]<br />
*[[Barbados]]<br />
*[[Bermuda]]<br />
*[[Brazil]]<br />
*[[Brunei]]<br />
<br />
<br />
*[[Canada]]<br />
*[[Chile]]<br />
*[[Chile]]<br />
*[[Costa Rica]]<br />
*[[Cyprus]]<br />
<br />
<br />
*[[Denmark]]<br />
*[[Dominica]]<br />
*[[Dominican Republic]]<br />
*[[Dubai]]<br />
<br />
<br />
*[[Ecuador]]<br />
*[[Ethiopia]]<br />
<br />
<br />
*[[France]]<br />
<br />
<br />
*[[Germany]]<br />
*[[Ghana]]<br />
*[[Gibraltar]]<br />
*[[Greece]]<br />
*[[Guatemala]]<br />
<br />
<br />
*[[Holland]]<br />
*[[Honduras]]<br />
*[[Hong Kong]]<br />
<br />
<br />
*[[Iran]]<br />
*[[Italy]]<br />
<br />
<br />
*[[Jamaica]]<br />
*[[Japan]]<br />
*[[Jordan]]<br />
<br />
<br />
*[[Kenya]]<br />
*[[Korea (South)]]<br />
*[[Kuwait]]<br />
<br />
<br />
*[[Lebanon]]<br />
*[[Libya]]<br />
<br />
<br />
*[[Malaysia]]<br />
*[[Malta]]<br />
*[[Mauritius]]<br />
*[[Mexico]]<br />
*[[Morocco]] <br />
<br />
<br />
*[[New Zealand]]<br />
*[[Nicaragua]]<br />
*[[Nigeria]]<br />
<br />
<br />
*[[Philippines]]<br />
*[[Poland]]<br />
<br />
<br />
*[[Qatar]]<br />
<br />
<br />
*[[Rhodesia / Zimbabwe|Rhodesia]]<br />
<br />
<br />
*[[Saudi Arabia]] <br />
*[[Seychelles]]<br />
*[[Sierra Leone]]<br />
*[[Singapore]]<br />
*[[Spain]]<br />
*[[Sri Lanka]]<br />
*[[Swaziland]]<br />
*[[Sweden]]<br />
<br />
<br />
*[[Taiwan]]<br />
*[[Thailand]]<br />
*[[Trinidad & Tobago]]<br />
*[[Tunisia]]<br />
*[[Turkey]]<br />
<br />
<br />
*[[Uganda]]<br />
*[[:Category:United States|United States]]<br />
<br />
<br />
*[[Venezuela]]<br />
<br />
<br />
*[[Yugoslavia]]<br />
<br />
<br />
*[[Zambia]]<br />
<br />
=='''LINKS'''==<br />
*[[Main Page]]<br />
*[[Broadcasts around the World]]<br />
*[[Articles & Analysis]]<br />
*[[BBC Records]]<br />
*[[Doctors]]<br />
*[[Spanish]]<br />
*[[Arabic]]</div>John Kemptonhttp://broadwcast.com/index.php?title=Main_Page&diff=102Main Page2010-09-25T22:51:52Z<p>John Kempton: </p>
<hr />
<div>'''MediaWiki has been successfully installed.'''<br />
<br />
Consult the [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents User's Guide] for information on using the wiki software.<br />
<br />
== Getting started ==<br />
* [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Configuration settings list]<br />
* [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ MediaWiki FAQ]<br />
* [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce MediaWiki release mailing list]<br />
<br />
<br />
<br />
=='''LINKS'''==<br />
*[[Broadcasts around the World]]<br />
*[[Articles & Analysis]]<br />
*[[BBC Records]]<br />
*[[Doctors]]<br />
*[[Spanish]]<br />
*[[Arabic]]</div>John Kemptonhttp://broadwcast.com/index.php?title=Arabic&diff=101Arabic2010-09-25T22:51:41Z<p>John Kempton: </p>
<hr />
<div>Blah blah blah<br />
<br />
<br />
<br />
=='''LINKS'''==<br />
*[[Main Page]]<br />
*[[Broadcasts around the World]]<br />
*[[Articles & Analysis]]<br />
*[[BBC Records]]<br />
*[[Doctors]]<br />
*[[Spanish]]<br />
*[[Arabic]]</div>John Kemptonhttp://broadwcast.com/index.php?title=Spanish&diff=100Spanish2010-09-25T22:51:31Z<p>John Kempton: </p>
<hr />
<div>Ole<br />
<br />
<br />
=='''LINKS'''==<br />
*[[Main Page]]<br />
*[[Broadcasts around the World]]<br />
*[[Articles & Analysis]]<br />
*[[BBC Records]]<br />
*[[Doctors]]<br />
*[[Spanish]]<br />
*[[Arabic]]</div>John Kemptonhttp://broadwcast.com/index.php?title=BBC_Records&diff=99BBC Records2010-09-25T22:51:08Z<p>John Kempton: Created page with "Books and stuff *110 Million Viewers *Selling Doctor Who *Spanish *Arabic =='''LINKS'''== *Main Page *Broadcasts around the World *[[Articles & Analysi..."</p>
<hr />
<div>Books and stuff<br />
<br />
*[[110 Million Viewers]]<br />
*[[Selling Doctor Who]]<br />
*[[Spanish]]<br />
*[[Arabic]]<br />
<br />
<br />
=='''LINKS'''==<br />
*[[Main Page]]<br />
*[[Broadcasts around the World]]<br />
*[[Articles & Analysis]]<br />
*[[Doctors]]</div>John Kemptonhttp://broadwcast.com/index.php?title=Broadcasts_around_the_World&diff=97Broadcasts around the World2010-09-25T21:44:05Z<p>John Kempton: </p>
<hr />
<div>It was on TV, you know...<br />
<br />
*[[Abu Dhabi]]<br />
*[[Aden]]<br />
*[[Algeria]]<br />
*[[Australia]]<br />
<br />
<br />
*[[Bahrain]]<br />
*[[Bangladesh]]<br />
*[[Barbados]]<br />
*[[Bermuda]]<br />
*[[Brazil]]<br />
*[[Brunei]]<br />
<br />
<br />
*[[Canada]]<br />
*[[Chile]]<br />
*[[Chile]]<br />
*[[Costa Rica]]<br />
*[[Cyprus]]<br />
<br />
<br />
*[[Denmark]]<br />
*[[Dominica]]<br />
*[[Dominican Republic]]<br />
*[[Dubai]]<br />
<br />
<br />
*[[Ecuador]]<br />
*[[Ethiopia]]<br />
<br />
<br />
*[[France]]<br />
<br />
<br />
*[[Germany]]<br />
*[[Ghana]]<br />
*[[Gibraltar]]<br />
*[[Greece]]<br />
*[[Guatemala]]<br />
<br />
<br />
*[[Holland]]<br />
*[[Honduras]]<br />
*[[Hong Kong]]<br />
<br />
<br />
*[[Iran]]<br />
*[[Italy]]<br />
<br />
<br />
*[[Jamaica]]<br />
*[[Japan]]<br />
*[[Jordan]]<br />
<br />
<br />
*[[Kenya]]<br />
*[[Korea (South)]]<br />
*[[Kuwait]]<br />
<br />
<br />
*[[Lebanon]]<br />
*[[Libya]]<br />
<br />
<br />
*[[Malaysia]]<br />
*[[Malta]]<br />
*[[Mauritius]]<br />
*[[Mexico]]<br />
*[[Morocco]] <br />
<br />
<br />
*[[New Zealand]]<br />
*[[Nicaragua]]<br />
*[[Nigeria]]<br />
<br />
<br />
*[[Philippines]]<br />
*[[Poland]]<br />
<br />
<br />
*[[Qatar]]<br />
<br />
<br />
*[[Rhodesia / Zimbabwe|Rhodesia]]<br />
<br />
<br />
*[[Saudi Arabia]] <br />
*[[Seychelles]]<br />
*[[Sierra Leone]]<br />
*[[Singapore]]<br />
*[[Spain]]<br />
*[[Sri Lanka]]<br />
*[[Swaziland]]<br />
*[[Sweden]]<br />
<br />
<br />
*[[Taiwan]]<br />
*[[Thailand]]<br />
*[[Trinidad & Tobago]]<br />
*[[Tunisia]]<br />
*[[Turkey]]<br />
<br />
<br />
*[[Uganda]]<br />
*[[:Category:United States|United States]]<br />
<br />
<br />
*[[Venezuela]]<br />
<br />
<br />
*[[Yugoslavia]]<br />
<br />
<br />
*[[Zambia]]<br />
<br />
=='''LINKS'''==<br />
*[[Main Page]]<br />
*[[Broadcasts around the World]]<br />
*[[Articles & Analysis]]<br />
*[[BBC records]]<br />
*[[Doctors]]<br />
*[[Spanish]]<br />
*[[Arabic]]</div>John Kemptonhttp://broadwcast.com/index.php?title=Broadcasts_around_the_World&diff=96Broadcasts around the World2010-09-25T21:43:34Z<p>John Kempton: </p>
<hr />
<div>It was on TV, you know...<br />
<br />
*[[Abu Dhabi]]<br />
*[[Aden]]<br />
*[[Algeria]]<br />
*[[Australia]]<br />
<br />
<br />
*[[Bahrain]]<br />
*[[Bangladesh]]<br />
*[[Barbados]]<br />
*[[Bermuda]]<br />
*[[Brazil]]<br />
*[[Brunei]]<br />
<br />
<br />
*[[Canada]]<br />
*[[Chile]]<br />
*[[Chile]]<br />
*[[Costa Rica]]<br />
*[[Cyprus]]<br />
<br />
<br />
*[[Denmark]]<br />
*[[Dominica]]<br />
*[[Dominican Republic]]<br />
*[[Dubai]]<br />
<br />
<br />
*[[Ecuador]]<br />
*[[Ethiopia]]<br />
<br />
<br />
*[[France]]<br />
<br />
<br />
*[[Germany]]<br />
*[[Ghana]]<br />
*[[Gibraltar]]<br />
*[[Greece]]<br />
*[[Guatemala]]<br />
<br />
<br />
*[[Holland]]<br />
*[[Honduras]]<br />
*[[Hong Kong]]<br />
<br />
<br />
*[[Iran]]<br />
*[[Italy]]<br />
<br />
<br />
*[[Jamaica]]<br />
*[[Japan]]<br />
*[[Jordan]]<br />
<br />
<br />
*[[Kenya]]<br />
*[[Korea (South)]]<br />
*[[Kuwait]]<br />
<br />
<br />
*[[Lebanon]]<br />
*[[Libya]]<br />
<br />
<br />
*[[Malaysia]]<br />
*[[Malta]]<br />
*[[Mauritius]]<br />
*[[Mexico]]<br />
*[[Morocco]] <br />
<br />
<br />
*[[New Zealand]]<br />
*[[Nicaragua]]<br />
*[[Nigeria]]<br />
<br />
<br />
*[[Philippines]]<br />
*[[Poland]]<br />
<br />
<br />
*[[Qatar]]<br />
<br />
<br />
*[[Rhodesia / Zimbabwe|Rhodesia]]<br />
<br />
<br />
*[[Saudi Arabia]] <br />
*[[Seychelles]]<br />
*[[Sierra Leone]]<br />
*[[Singapore]]<br />
*[[Spain]]<br />
*[[Sri Lanka]]<br />
*[[Swaziland]]<br />
*[[Sweden]]<br />
<br />
<br />
*[[Taiwan]]<br />
*[[Thailand]]<br />
*[[Trinidad & Tobago]]<br />
*[[Tunisia]]<br />
*[[Turkey]]<br />
<br />
<br />
*[[Uganda]]<br />
*[[:Category:United States|United States]]<br />
<br />
<br />
*[[Venezuela]]<br />
<br />
<br />
*[[Yugoslavia]]<br />
<br />
<br />
*[[Zambia]]<br />
<br />
=='''LINKS'''==<br />
*[[Main Page]]<br />
*[[Broadcasts around the World]]<br />
*[[Articles & Analysis]]<br />
*[[BBC records]]<br />
*[[Doctors]]<br />
*[[Spanish]]<br />
*[[Arabic]]<br />
<br />
<br />
=='''LINKS'''==<br />
*[[Main Page]]<br />
*[[Broadcasts around the World]]<br />
*[[Articles & Analysis]]<br />
*[[BBC records]]<br />
*[[Doctors]]<br />
*[[Spanish]]<br />
*[[Arabic]]</div>John Kemptonhttp://broadwcast.com/index.php?title=Broadcasts_around_the_World&diff=94Broadcasts around the World2010-09-25T05:58:35Z<p>John Kempton: </p>
<hr />
<div><br />
It was on TV, you know...<br />
<br />
=='''LINKS'''==<br />
*[[Main Page]]<br />
*[[Broadcasts around the World]]<br />
*[[Articles & Analysis]]<br />
*[[BBC records]]<br />
*[[Doctors]]<br />
*[[Spanish]]<br />
*[[Arabic]]</div>John Kemptonhttp://broadwcast.com/index.php?title=Articles_%26_Analysis&diff=93Articles & Analysis2010-09-25T05:58:17Z<p>John Kempton: </p>
<hr />
<div><br />
Text and things<br />
<br />
=='''LINKS'''==<br />
*[[Main Page]]<br />
*[[Broadcasts around the World]]<br />
*[[Articles & Analysis]]<br />
*[[BBC records]]<br />
*[[Doctors]]<br />
*[[Spanish]]<br />
*[[Arabic]]</div>John Kemptonhttp://broadwcast.com/index.php?title=Doctors&diff=91Doctors2010-09-25T05:57:38Z<p>John Kempton: </p>
<hr />
<div>=='''The Seven "Classic Series" Doctors'''==<br />
<br />
<br />
*[[William Hartnell stories|WILLIAM HARTNELL]]<br />
*[[Patrick Troughton stories|PATRICK TROUGHTON]]<br />
*[[Jon Pertwee stories|JON PERTWEE]]<br />
*[[Tom Baker stories|TOM BAKER]]<br />
*[[Peter Davison stories|PETER DAVISON]]<br />
*[[Colin Baker stories|COLIN BAKER]]<br />
*[[Sylvester McCoy stories|SYLVESTER McCOY]]<br />
<br />
<br />
<br />
=='''LINKS'''==<br />
*[[Main Page]]<br />
*[[Broadcasts around the World]]<br />
*[[Articles & Analysis]]<br />
*[[BBC records]]<br />
*[[Doctors]]<br />
*[[Spanish]]<br />
*[[Arabic]]</div>John Kemptonhttp://broadwcast.com/index.php?title=Spanish&diff=90Spanish2010-09-25T05:57:25Z<p>John Kempton: </p>
<hr />
<div>Ole<br />
<br />
<br />
=='''LINKS'''==<br />
*[[Main Page]]<br />
*[[Broadcasts around the World]]<br />
*[[Articles & Analysis]]<br />
*[[BBC records]]<br />
*[[Doctors]]<br />
*[[Spanish]]<br />
*[[Arabic]]</div>John Kemptonhttp://broadwcast.com/index.php?title=Arabic&diff=89Arabic2010-09-25T05:57:11Z<p>John Kempton: </p>
<hr />
<div>Blah blah blah<br />
<br />
<br />
<br />
=='''LINKS'''==<br />
*[[Main Page]]<br />
*[[Broadcasts around the World]]<br />
*[[Articles & Analysis]]<br />
*[[BBC records]]<br />
*[[Doctors]]<br />
*[[Spanish]]<br />
*[[Arabic]]</div>John Kemptonhttp://broadwcast.com/index.php?title=Broadcasts_around_the_World&diff=88Broadcasts around the World2010-09-25T05:56:56Z<p>John Kempton: </p>
<hr />
<div><br />
=='''LINKS'''==<br />
*[[Main Page]]<br />
*[[Broadcasts around the World]]<br />
*[[Articles & Analysis]]<br />
*[[BBC records]]<br />
*[[Doctors]]<br />
*[[Spanish]]<br />
*[[Arabic]]</div>John Kemptonhttp://broadwcast.com/index.php?title=Articles_%26_Analysis&diff=86Articles & Analysis2010-09-25T05:55:56Z<p>John Kempton: Created page with " =='''LINKS'''== *Broadcasts around the World *Articles & Analysis *BBC records *Doctors *Spanish *Arabic"</p>
<hr />
<div><br />
=='''LINKS'''==<br />
*[[Broadcasts around the World]]<br />
*[[Articles & Analysis]]<br />
*[[BBC records]]<br />
*[[Doctors]]<br />
*[[Spanish]]<br />
*[[Arabic]]</div>John Kemptonhttp://broadwcast.com/index.php?title=Broadcasts_around_the_World&diff=85Broadcasts around the World2010-09-25T05:55:46Z<p>John Kempton: Created page with " =='''LINKS'''== *Broadcasts around the World *Articles & Analysis *BBC records *Doctors *Spanish *Arabic"</p>
<hr />
<div><br />
=='''LINKS'''==<br />
*[[Broadcasts around the World]]<br />
*[[Articles & Analysis]]<br />
*[[BBC records]]<br />
*[[Doctors]]<br />
*[[Spanish]]<br />
*[[Arabic]]</div>John Kemptonhttp://broadwcast.com/index.php?title=Doctors&diff=84Doctors2010-09-25T05:55:30Z<p>John Kempton: </p>
<hr />
<div>=='''The Seven "Classic Series" Doctors'''==<br />
<br />
<br />
*[[William Hartnell stories|WILLIAM HARTNELL]]<br />
*[[Patrick Troughton stories|PATRICK TROUGHTON]]<br />
*[[Jon Pertwee stories|JON PERTWEE]]<br />
*[[Tom Baker stories|TOM BAKER]]<br />
*[[Peter Davison stories|PETER DAVISON]]<br />
*[[Colin Baker stories|COLIN BAKER]]<br />
*[[Sylvester McCoy stories|SYLVESTER McCOY]]<br />
<br />
<br />
<br />
=='''LINKS'''==<br />
*[[Broadcasts around the World]]<br />
*[[Articles & Analysis]]<br />
*[[BBC records]]<br />
*[[Doctors]]<br />
*[[Spanish]]<br />
*[[Arabic]]</div>John Kemptonhttp://broadwcast.com/index.php?title=Spanish&diff=83Spanish2010-09-25T05:55:04Z<p>John Kempton: </p>
<hr />
<div>Ole<br />
<br />
<br />
=='''LINKS'''==<br />
*[[Broadcasts around the World]]<br />
*[[Articles & Analysis]]<br />
*[[BBC records]]<br />
*[[Doctors]]<br />
*[[Spanish]]<br />
*[[Arabic]]</div>John Kemptonhttp://broadwcast.com/index.php?title=Arabic&diff=82Arabic2010-09-25T05:54:52Z<p>John Kempton: </p>
<hr />
<div>Blah blah blah<br />
<br />
<br />
=='''LINKS'''==<br />
*[[Broadcasts around the World]]<br />
*[[Articles & Analysis]]<br />
*[[BBC records]]<br />
*[[Doctors]]<br />
*[[Spanish]]<br />
*[[Arabic]]</div>John Kemptonhttp://broadwcast.com/index.php?title=Spanish&diff=81Spanish2010-09-25T05:54:26Z<p>John Kempton: Created page with "Ole"</p>
<hr />
<div>Ole</div>John Kempton